< Salmos 132 >

1 Cântico dos degraus: Lembra-te, SENHOR, de Davi, [e] de todas as aflições dele.
Canticum graduum. Memento Domine David, et omnis mansuetudinis eius:
2 Ele, que jurou ao SENHOR, [e] fez um voto ao Poderoso de Jacó,
Sicut iuravit Domino, votum vovit Deo Iacob:
3 [dizendo]: Não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei no leito de minha cama;
Si introiero in tabernaculum domus meae, si ascendero in lectum strati mei:
4 Não darei sono aos meus olhos, [nem] cochilo às minhas pálpebras;
Si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem:
5 Enquanto eu não achar um lugar para o SENHOR, moradas para o Poderoso de Jacó.
Et requiem temporibus meis: donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Iacob.
6 Eis que ouvimos dela em Efrata, e [a] achamos nos campos de Jaar.
Ecce audivimus eam in Ephrata: invenimus eam in campis silvae.
7 Entraremos em suas moradas, [e] nos prostraremos perante o escabelo de seus pés.
Introibimus in tabernaculum eius: adorabimus in loco, ubi steterunt pedes eius.
8 Levanta-te, SENHOR, a teu repouso; tu e a arca de teu poder.
Surge Domine in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuae.
9 Que teus sacerdotes se vistam de justiça, e teus santos gritem de alegria.
Sacerdotes tui induantur iustitiam: et sancti tui exultent.
10 Por causa de Davi teu servo, não rejeites o rosto de teu ungido.
Propter David servum tuum, non avertas faciem Christi tui.
11 O SENHOR jurou a Davi [com] fidelidade; dela não se desviará. [Ele disse]: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
Iuravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eum: de fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
12 Se teus filhos guardarem meu pacto e meus testemunhos que eu lhes ensinar, também seus filhos se sentarão sobre teu trono para sempre.
Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea haec, quae docebo eos: Et filii eorum usque in saeculum, sedebunt super sedem tuam.
13 Porque o SENHOR escolheu a Sião, desejou-a para sua habitação,
Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
14 [Dizendo]: Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois assim desejei.
Haec requies mea in saeculum saeculi: hic habitabo quoniam elegi eam.
15 Abençoarei seu sustento abundantemente, [e] fartarei seus necessitados de pão.
Viduam eius benedicens benedicam: pauperes eius saturabo panibus.
16 E a seus sacerdotes vestirei de salvação; e seus santos gritarão de alegria abundantemente.
Sacerdotes eius induam salutari: et sancti eius exultatione exultabunt.
17 Ali farei brotar o poder de Davi; e preparei uma lâmpada para o meu ungido.
Illuc producam cornu David, paravi lucernam Christo meo.
18 A seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele florescerá sua coroa.
Inimicos eius induam confusione: super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.

< Salmos 132 >