< Salmos 130 >

1 Cântico dos degraus: Das profundezas clamo a ti, SENHOR.
Faarfannaa ol baʼuu. Yaa Waaqayyo, ani boolla gad fagoo keessaa sitti nan iyyadha;
2 Ouve, Senhor, a minha voz; sejam teus ouvidos atentos à voz de minhas súplicas.
yaa Gooftaa, sagalee koo dhagaʼi. Gurri kees sagalee waammata koo xiyyeeffatee haa dhagaʼu.
3 Se tu, SENHOR, considerares todas as perversidades, quem resistirá, Senhor?
Yaa Waaqayyo, utuu ati cubbuu lakkooftee, yaa gooftaa silaa eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
4 Mas contigo está o perdão, para que tu sejas temido.
Garuu dhiifamni si bira jira; kanaaf ati ni sodaatamta.
5 Mantenho esperança no SENHOR, a minha alma espera; e persisto em sua palavra.
Ani Waaqayyoon nan eeggadha; lubbuun koos isa eeggatti; dubbii isaas nan abdadha.
6 Minha alma [espera ansiosamente] pelo Senhor, mais que os guardas [esperam] pela manhã, [mais] que os vigilantes pelo alvorecer.
Eegdota barii lafaa eeggatan caalaa, dhugumaan eegdota barii lafaa eeggatan caalaa lubbuun koo Gooftaa eeggatti.
7 Espere, Israel, pelo SENHOR; porque com o SENHOR há bondade, e com ele muito resgate.
Yaa Israaʼel, ati Waaqayyoon abdadhu; Waaqayyo bira jaalalli dhuma hin qabne, furiin guutuunis ni jiraatii.
8 E ele resgatará Israel de todas as suas perversidades.
Inni mataan isaa cubbuu isaanii hundumaa irraa Israaʼelin ni fura.

< Salmos 130 >