< Salmos 126 >

1 Cântico dos degraus: Quando o SENHOR restaurou Sião de seu infortúnio, estivemos como os que sonham.
Canticum graduum. In convertendo Dominus captivitatem Sion: facti sumus sicut consolati:
2 Então nossa boca se encheu de riso, e nossa língua de alegria; então diziam entre as nações: O SENHOR fez grandes coisas para estes.
Tunc repletum est gaudio os nostrum: et lingua nostra exultatione. Tunc dicent inter gentes: Magnificavit Dominus facere cum eis.
3 Grandes coisas o SENHOR fez para nós; [por isso] estamos alegres.
Magnificavit Dominus facere nobiscum: facti sumus lætantes.
4 Restaura-nos, ó SENHOR, como as correntes de águas no sul.
Converte Domine captivitatem nostram, sicut torrens in Austro.
5 Os que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
Qui seminant in lacrymis, in exultatione metent.
6 Aquele que sai chorando com semente para semear voltará com alegria, trazendo sua colheita.
Euntes ibant et flebant, mittentes semina sua. Venientes autem venient cum exultatione, portantes manipulos suos.

< Salmos 126 >