< Salmos 122 >

1 Cântico dos degraus, de Davi: Alegro-me com os que me dizem: Vamos à casa do SENHOR.
Thaburi ya Daudi Nĩndakenire hamwe na arĩa maanjĩĩrire atĩrĩ, “Nĩtũthiĩ nyũmba ya Jehova.”
2 Nossos pés estão [adentro] de tuas portas, ó Jerusalém.
Magũrũ maitũ marũgamĩte ihingo-inĩ ciaku, wee Jerusalemu.
3 Jerusalém está edificada como uma cidade bem unida;
Jerusalemu rĩakĩtwo ta itũũra inene rĩnyitithanĩtio wega.
4 Para onde as tribos sobem, as tribos do SENHOR, como testemunho de Israel, para agradecerem ao nome do SENHOR.
Kũu nĩkuo mĩhĩrĩga yambataga, o yo mĩhĩrĩga ya Jehova, ĩgathiĩ kũgooca rĩĩtwa rĩa Jehova kũringana na mawatho marĩa aheete Isiraeli.
5 Porque ali estão as cadeiras do julgamento; as cadeiras da casa de Davi.
Kũu nĩkuo kũigĩtwo itĩ cia ũnene cia atuanĩri ciira, o cio itĩ cia ũnene cia nyũmba ya Daudi.
6 Orai pela paz de Jerusalém; prosperem os que te amam.
Hoerai Jerusalemu thayũ: “Arĩa makwendete marotũũra na thayũ.
7 Paz haja em teus muros, e prosperidade em tuas fortalezas.
Kũrĩa thingo ciaku ciirigĩire kũrogĩa na thayũ, naguo ũgitĩri ũgĩe ciikaro-inĩ ciaku cia ũthamaki.”
8 Por meus irmãos e amigos, assim falarei: Paz haja em ti.
Nĩ ũndũ wa ariũ a baba na arata, nguuga atĩrĩ, “Thayũ ũrogĩa thĩinĩ waku.”
9 Pela Casa do SENHOR nosso Deus, buscarei o bem para ti.
Nĩ ũndũ wa nyũmba ya Jehova Ngai witũ, caragia ũgaacĩru waku.

< Salmos 122 >