< Salmos 122 >

1 Cântico dos degraus, de Davi: Alegro-me com os que me dizem: Vamos à casa do SENHOR.
Ein Stufenlied von David. / Ich hab mich gefreut über die, die zu mir sagten: / "Zu Jahwes Hause wollen wir wallen."
2 Nossos pés estão [adentro] de tuas portas, ó Jerusalém.
Dann standen endlich unsre Füße / In deinen Toren, Jerusalem.
3 Jerusalém está edificada como uma cidade bem unida;
Jerusalem, du wiedererbaute, / Als eine Stadt, die eng in sich verbunden!
4 Para onde as tribos sobem, as tribos do SENHOR, como testemunho de Israel, para agradecerem ao nome do SENHOR.
Dorthin zogen die Stämme hinauf, / Die Stämme Jahs — / Wie es Israel vorgeschrieben —, / Um Jahwes Namen zu preisen.
5 Porque ali estão as cadeiras do julgamento; as cadeiras da casa de Davi.
Dort standen einst die Stühle für die Gerichtsverhandlung, / Stühle für Davids Haus.
6 Orai pela paz de Jerusalém; prosperem os que te amam.
Erbittet Jerusalem Frieden! / Wohl geh es denen, die dich lieben!
7 Paz haja em teus muros, e prosperidade em tuas fortalezas.
Friede walte in deinen Mauern, / Sicherheit in deinen Palästen!
8 Por meus irmãos e amigos, assim falarei: Paz haja em ti.
Um meiner Brüder und Freunde willen / Will ich doch sagen: "Friede walte in dir!"
9 Pela Casa do SENHOR nosso Deus, buscarei o bem para ti.
Aus Liebe zum Hause Jahwes, unsers Gottes, / Will ich dein Bestes suchen.

< Salmos 122 >