< Salmos 12 >

1 Salmo de Davi, para o regente, com harpa de oito cordas: Salva, SENHOR, porque os bons estão em falta; porque são poucos os fiéis dentre os filhos dos homens.
聖歌隊の指揮者によってシェミニテにあわせてうたわせたダビデの歌 主よ、お助けください。神を敬う人は絶え、忠信な者は人の子らのなかから消えうせました。
2 Cada um fala falsidade ao seu próximo, [com] lábios elogiam falsamente; falam com duas intenções no coração.
人はみなその隣り人に偽りを語り、へつらいのくちびると、ふたごころとをもって語る。
3 Que o SENHOR corte a todos os lábios que falam falsos elogios, [e toda] língua que fala grandes [mentiras].
主はすべてのへつらいのくちびると、大きな事を語る舌とを断たれるように。
4 Pois dizem: Com nossa língua prevaleceremos; nossos lábios [são] nossos; que é senhor sobre nós?
彼らは言う、「わたしたちは舌をもって勝を得よう、わたしたちのくちびるはわたしたちのものだ、だれがわたしたちの主人であるか」と。
5 O SENHOR diz: Pela opressão aos humildes, pelo gemido dos necessitados, eu agora me levantarei; porei em segurança àquele a quem ele sopra [desejando oprimir].
主は言われる、「貧しい者がかすめられ、乏しい者が嘆くゆえに、わたしはいま立ちあがって、彼らをその慕い求める安全な所に置こう」と。
6 As palavras do SENHOR são palavras puras, [como] prata refinada em forno de barro, purificada sete vezes.
主のことばは清き言葉である。地に設けた炉で練り、七たびきよめた銀のようである。
7 Tu, SENHOR, os guardarás; desta geração os livrarás para sempre.
主よ、われらを保ち、とこしえにこの人々から免れさせてください。
8 Os maus andam cercando, enquanto os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
卑しい事が人の子のなかにあがめられている時、悪しき者はいたる所でほしいままに歩いています。

< Salmos 12 >