< Salmos 12 >

1 Salmo de Davi, para o regente, com harpa de oito cordas: Salva, SENHOR, porque os bons estão em falta; porque são poucos os fiéis dentre os filhos dos homens.
To him that excelleth upon the eight tune. A Psalme of Dauid. Helpe Lord, for there is not a godly man left: for the faithfull are fayled from among the children of men.
2 Cada um fala falsidade ao seu próximo, [com] lábios elogiam falsamente; falam com duas intenções no coração.
They speake deceitfully euery one with his neighbour, flattering with their lips, and speake with a double heart.
3 Que o SENHOR corte a todos os lábios que falam falsos elogios, [e toda] língua que fala grandes [mentiras].
The Lord cut off all flattering lippes, and the tongue that speaketh proude things:
4 Pois dizem: Com nossa língua prevaleceremos; nossos lábios [são] nossos; que é senhor sobre nós?
Which haue saide, With our tongue will we preuaile: our lippes are our owne: who is Lord ouer vs?
5 O SENHOR diz: Pela opressão aos humildes, pelo gemido dos necessitados, eu agora me levantarei; porei em segurança àquele a quem ele sopra [desejando oprimir].
Now for the oppression of the needy, and for the sighes of the poore, I will vp, sayeth the Lord, and will set at libertie him, whom the wicked hath snared.
6 As palavras do SENHOR são palavras puras, [como] prata refinada em forno de barro, purificada sete vezes.
The wordes of the Lord are pure wordes, as the siluer, tried in a fornace of earth, fined seuen folde.
7 Tu, SENHOR, os guardarás; desta geração os livrarás para sempre.
Thou wilt keepe them, O Lord: thou wilt preserue him from this generation for euer.
8 Os maus andam cercando, enquanto os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
The wicked walke on euery side: when they are exalted, it is a shame for the sonnes of men.

< Salmos 12 >