< Salmos 119 >

1 [Álefe]: Bem-aventurados são os puros em [seus] caminhos, os que andam na lei do SENHOR.
Bem-aventurados os retos em seus caminhos, que andam na lei do Senhor.
2 Bem-aventurados são os que guardam os testemunhos dele, [e] o buscam com todo o coração;
Bem-aventurados os que guardam os seus testemunhos, e que o buscam com todo o coração,
3 E não praticam perversidade, [mas] andam nos caminhos dele.
E não obram iniquidade: andam nos seus caminhos.
4 Tu mandaste que teus mandamentos fossem cuidadosamente obedecidos.
Tu ordenaste os teus mandamentos, para que diligentemente os observassemos.
5 Ah! Como gostaria que meus caminhos fossem dirigidos a guardar teus estatutos!
Oxalá que os meus caminhos fossem dirigidos a observar os teus estatutos.
6 Então não me envergonharia, quando eu observasse todos os teus mandamentos.
Então não serei envergonhado, quando tiver respeito a todos os teus mandamentos.
7 Louvarei a ti com um coração correto, enquanto aprendo os juízos de tua justiça.
Louvar-te-ei com retidão de coração, quando tiver aprendido os teus justos juízos.
8 Eu guardarei teus estatutos; não me abandones por completo.
Observarei os teus estatutos: não me desampares totalmente.
9 [Bete]: Com que um rapaz purificará o seu caminho? Sendo obediente conforme a tua palavra.
Com que purificará o mancebo o seu caminho? observando-o conforme a tua palavra.
10 Eu te busco como todo o meu coração; não me deixes desviar de teus mandamentos.
Com todo o meu coração te busquei: não me deixes desviar dos meus mandamentos.
11 Guardei a tua palavra em meu coração, para eu não pecar contra ti.
A tua palavra tenho eu escondido no meu coração, para não pecar contra ti
12 Bendito [és] tu, SENHOR; ensina-me os teus estatutos.
Bendito és tu, ó Senhor; ensina-me os teus estatutos.
13 Com meus lábios contei todos os juízos de tua boca.
Com os meus lábios declarei todos os juízos da tua boca.
14 Eu me alegro mais com o caminho de teus estatutos, do que com todas as riquezas.
Folguei tanto no caminho dos teus testemunhos, como em todas as riquezas.
15 Meditarei em teus mandamentos, e darei atenção aos teus caminhos.
Meditarei nos teus preceitos, e terei respeito aos teus caminhos.
16 Terei prazer em teus estatutos; não me esquecerei de tua palavra.
Recrear-me-ei nos teus estatutos: não me esquecerei da tua palavra.
17 [Guímel]: Trata bem o teu servo, [para] que eu viva, e obedeça tua palavra.
Faze bem ao teu servo, para que viva e observe a tua palavra.
18 Abre meus olhos, para que eu veja as maravilhas de tua lei.
Abre tu os meus olhos, para que veja as maravilhas da tua lei.
19 Eu sou peregrino na terra, não escondas de mim os teus mandamentos.
Sou peregrino na terra: não escondas de mim os teus mandamentos.
20 Minha alma está despedaçada de tanto desejar os teus juízos em todo tempo.
A minha alma está quebrantada de desejar os teus juízos em todo o tempo.
21 Tu repreendes aos malditos arrogantes, que se desviam de teus mandamentos.
Tu repreendeste asperamente os soberbos que são amaldiçoados, que se desviam dos teus mandamentos.
22 Tira-me de minha humilhação e desprezo, pois eu guardei teus testemunhos.
Tira de sobre mim o opróbrio e o desprezo, pois guardei os teus testemunhos.
23 Até mesmo os príncipes se sentaram, e falaram contra mim; porém o teu servo estava meditando em teus estatutos.
Príncipes também se assentaram, e falaram contra mim, mas o teu servo meditou nos teus estatutos.
24 Pois teus testemunhos são meus prazeres [e] meus conselheiros.
Também os teus testemunhos são o meu prazer e os meus conselheiros.
25 [Dálete]: Minha alma está grudada ao pó; vivifica-me conforme tua palavra.
A minha alma está pegada ao pó: vivifica-me segundo a tua palavra.
26 Eu [te] contei os meus caminhos, e tu me respondeste; ensina-me conforme teus estatutos.
Eu te contei os meus caminhos, e tu me ouviste: ensina-me os teus estatutos.
27 Faze-me entender o caminho de teus preceitos, para eu falar de tuas maravilhas.
Faze-me entender os caminhos dos teus preceitos: assim falarei das tuas maravilhas.
28 Minha alma se derrama de tristeza; levanta-me conforme tua palavra.
A minha alma se derrete de tristeza: fortalece-me segundo a tua palavra.
29 Desvia de mim o caminho de falsidade; e sê piedoso dando-me tua lei.
Desvia de mim o caminho da falsidade, e concede-me piedosamente a tua lei.
30 Eu escolhi o caminho da fidelidade; e pus [diante de mim] os teus juízos.
Tenho escolhido o caminho da verdade: os teus juízos tenho posto diante de mim.
31 Estou apegado a teus testemunhos; ó SENHOR, não me envergonhes.
Tenho-me apegado aos teus testemunhos: ó Senhor, não me confundas.
32 Correrei pelo caminho de teus mandamentos, porque tu alargaste o meu coração.
Percorrerei o caminho dos teus mandamentos, quando dilatares o meu coração.
33 [Hê]: Ensina-me, SENHOR, o caminho de teus estatutos, e eu o guardarei até o fim.
Ensina-me, ó Senhor, o caminho dos teus estatutos, e guarda-lo-ei até ao fim.
34 Dá-me entendimento, e eu guardarei a tua lei, e a obedecerei de todo [o meu] coração.
Dá-me entendimento, e guardarei a tua lei, e observa-la-ei de todo o meu coração.
35 Faze-me andar na trilha de teus mandamentos, porque nela tenho prazer.
Faze-me andar na vereda dos teus mandamentos, porque nela tenho prazer.
36 Inclina meu coração a teus testemunhos, e não à ganância.
Inclina o meu coração aos teus testemunhos, e não à cobiça.
37 Desvia meus olhos para que não olhem para coisas inúteis; vivifica-me pelo teu caminho.
Desvia os meus olhos de contemplarem a vaidade, e vivifica-me no teu caminho.
38 Confirma tua promessa a teu servo, que tem temor a ti.
Confirma a tua palavra ao teu servo, que é dedicado ao teu temor.
39 Desvia de mim a humilhação que eu tenho medo, pois teus juízos são bons.
Desvia de mim o opróbrio que temo, pois os teus juízos são bons.
40 Eis que amo os teus mandamentos; vivifica-me por tua justiça.
Eis que tenho desejado os teus preceitos; vivifica-me na tua justiça.
41 [Vau]: E venham sobre mim tuas bondades, SENHOR; [e também] a tua salvação, segundo tua promessa.
Venham sobre mim também as tuas misericórdias, ó Senhor, e a tua salvação segundo a tua palavra.
42 Para que eu tenha resposta ao que me insulta; pois eu confio em tua palavra.
Assim terei que responder ao que me afronta, pois confio na tua palavra.
43 E nunca tires de minha boca a palavra da verdade, pois eu espero em teus juízos.
E não tires totalmente a palavra de verdade da minha boca, pois tenho esperado nos teus juízos.
44 Assim obedecerei a tua lei continuamente, para todo o sempre.
Assim observarei de contínuo a tua lei para sempre e eternamente.
45 E andarei [livremente] por longas distâncias, pois busquei teus preceitos.
E andarei em liberdade; pois busco os teus preceitos.
46 Também falarei de teus testemunhos perante reis, e não me envergonharei.
Também falarei dos teus testemunhos perante os reis, e não me envergonharei.
47 E terei prazer em teus mandamentos, que eu amo.
E recrear-me-ei em teus mandamentos, que tenho amado.
48 E levantarei as minhas mãos a teus mandamentos, que eu amo; e meditarei em teus estatutos.
Também levantarei as minhas mãos para os teus mandamentos, que amei, e meditarei nos teus estatutos.
49 [Záin]: Lembra-te da palavra [dada] a teu servo, à qual mantenho esperança.
Lembra-te da palavra dada ao teu servo, na qual me fizeste esperar.
50 Isto é meu consolo na minha aflição, porque tua promessa me vivifica.
Isto é a minha consolação na minha aflição, porque a tua palavra me vivificou.
51 Os arrogantes têm zombado de mim demasiadamente; [porém] não me desviei de tua lei.
Os soberbos zombaram grandemente de mim; contudo não me desviei da tua lei.
52 Eu me lembrei de teus juízos muito antigos, SENHOR; e [assim] me consolei.
Lembrei-me dos teus juízos antiquíssimos, ó Senhor, e assim me consolei.
53 Eu me enchi de ira por causa dos perversos, que abandonam tua lei.
Grande indignação se apoderou de mim por causa dos ímpios que desamparam a tua lei.
54 Teus estatutos foram meus cânticos no lugar de minhas peregrinações.
Os teus estatutos tem sido os meus cânticos, na casa da minha peregrinação.
55 De noite tenho me lembrado de teu nome, SENHOR; e tenho guardado tua lei.
Lembrei-me do teu nome, ó Senhor, de noite, e observei a tua lei.
56 Isto eu tenho feito, porque guardo teus mandamentos.
Isto fiz eu, porque guardei os teus mandamentos.
57 [Hete]: O SENHOR é minha porção; eu disse que guardaria tuas palavras.
O Senhor é a minha porção: eu disse que observaria as tuas palavras.
58 Busquei a tua face com todo o [meu] coração; tem piedade de mim segundo tua palavra.
Roguei deveras o teu favor com todo o meu coração: tem piedade de mim, segundo a tua palavra.
59 Eu dei atenção a meus caminhos, e dirigi meus pés a teus testemunhos.
Considerei os meus caminhos, e voltei os meus pés para os teus testemunhos.
60 Eu me apressei, e não demorei a guardar os teus mandamentos.
Apressei-me, e não me detive, a observar os teus mandamentos.
61 Bandos de perversos me roubaram; [porém] não me esqueci de tua lei.
Bandos de ímpios me despojaram, mas eu não me esqueci da tua lei.
62 No meio da noite eu me levanto para te louvar, por causa dos juízos de tua justiça.
Á meia noite me levantarei para te louvar, pelos teus justos juízos.
63 Sou companheiro de todos os que te temem, e dos que guardam os teus mandamentos.
Companheiro sou de todos os que te temem e dos que guardam os teus preceitos.
64 A terra está cheia de tua bondade, SENHOR; ensina-me os teus estatutos.
A terra, ó Senhor, está cheia da tua benignidade: ensina-me os teus estatutos.
65 [Tete]: Tu fizeste bem a teu servo, SENHOR, conforme tua palavra.
Fizeste bem ao teu servo, Senhor, segundo a tua palavra.
66 Ensina-me bom senso e conhecimento, pois tenho crido em teus mandamentos.
Ensina-me bom juízo e ciência, pois cri nos teus mandamentos.
67 Antes de ter sido afligido, eu andava errado; mas agora guardo tua palavra.
Antes de ser aflito andava errado; mas agora tenho guardado a tua palavra.
68 Tu és bom, e fazes o bem; ensina-me os teus estatutos.
Tu és bom e fazes bem: ensina-me os teus estatutos.
69 Os arrogantes forjaram mentiras contra mim; [mas] eu com todo o [meu] coração guardo os teus mandamentos.
Os soberbos forjaram mentiras contra mim; mas eu com todo o meu coração guardarei os teus preceitos.
70 O coração deles se incha como gordura; [mas] eu tenho prazer em tua lei.
Engrossa-se-lhes o coração como gordura, mas eu me recrêio na tua lei.
71 Foi bom pra mim ter sido afligido, para assim eu aprender os teus estatutos.
Foi-me bom ter sido aflito, para que aprendesse os teus estatutos.
72 Melhor para mim é a lei de tua boca, do que milhares de [peças] de ouro ou prata.
Melhor é para mim a lei da tua boca do que milhares de ouro ou prata.
73 [Iode]: Tuas mãos me fizeram e me formaram; faze-me ter entendimento, para que eu aprenda teus mandamentos.
As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me inteligência para entender os teus mandamentos.
74 Os que te temem olham para mim e se alegram, porque eu mantive esperança em tua palavra.
Os que te temem alegraram-se quando me viram, porque tenho esperado na tua palavra.
75 Eu sei, SENHOR, que teus juízos são justos; e que tu me afligiste [por] tua fidelidade.
Bem sei eu, ó Senhor, que os teus juízos são justos, e que segundo a tua fidelidade me afligiste.
76 Seja agora tua bondade para me consolar, segundo a promessa [que fizeste] a teu servo.
Sirva pois a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.
77 Venham tuas misericórdias sobre mim, para que eu viva; pois tua lei é o meu prazer.
Venham sobre mim as tuas misericórdias, para que viva, pois a tua lei é as minhas delícias.
78 Sejam envergonhados os arrogantes, porque eles me prejudicaram com mentiras; [porém] eu medito em teus mandamentos.
Confundam-se os soberbos, pois me trataram de uma maneira perversa, sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos.
79 Virem-se a mim os que te temem e conhecem os teus testemunhos.
Voltem-se para mim os que te temem, e aqueles que tem conhecido os teus testemunhos.
80 Seja meu coração correto em teus estatutos, para eu não ser envergonhado.
Seja reto o meu coração nos teus estatutos, para que não seja confundido.
81 [Cafe]: Minha alma desfalece por tua salvação; em tua palavra mantenho esperança.
Desfalece a minha alma pela tua salvação, mas espero na tua palavra.
82 Meus olhos desfaleceram por tua promessa, enquanto eu dizia: Quando tu me consolarás?
Os meus olhos desfalecem pela tua palavra; entretanto dizia: Quando me consolarás tu?
83 Porque fiquei como um odre na fumaça, [porém] não me esqueci teus testemunhos.
Pois estou como odre no fumo; contudo não me esqueço dos teus estatutos.
84 Quantos serão os dias de teu servo? Quando farás julgamento aos meus perseguidores?
Quantos serão os dias do teu servo? Quando me farás justiça contra os que me perseguem?
85 Os arrogantes me cavaram covas, aqueles que não são conforme a tua lei.
Os soberbos me cavaram covas, o que não é conforme à tua lei.
86 Todos os teus mandamentos são verdade; com mentiras me perseguem; ajuda-me.
Todos os teus mandamentos são verdade: com mentiras me perseguem; ajuda-me.
87 Estou quase que destruído por completo sobre a terra; porém eu não deixei teus mandamentos.
Quase que me tem consumido sobre a terra, mas eu não deixei os teus preceitos.
88 Vivifica-me conforme tua bondade, então guardarei o testemunho de tua boca.
Vivifica-me segundo a tua benignidade; assim guardarei o testemunho da tua boca.
89 [Lâmede]: Para sempre, SENHOR, tua palavra permanece nos céus.
Para sempre, ó Senhor, a tua palavra permanece no céu.
90 Tua fidelidade [dura] de geração em geração; tu firmaste a terra, e [assim] ela permanece.
A tua fidelidade dura de geração em geração: tu firmaste a terra, e ela permanece firme.
91 Elas continuam por tuas ordens até hoje, porque todos são teus servos.
Eles continuam até ao dia de hoje, segundo as tuas ordenações; porque todos são teus servos.
92 Se a tua lei não fosse meu prazer, eu já teria perecido em minha aflição.
Se a tua lei não fôra toda a minha recreação, há muito que pereceria na minha aflição.
93 Nunca esquecerei de teus mandamentos, porque tu me vivificaste por eles.
Nunca me esquecerei dos teus preceitos; pois por eles me tens vivificado.
94 Eu sou teu, salva-me, porque busquei teus preceitos.
Sou teu, salva-me; pois tenho buscado os teus preceitos.
95 Os perversos me esperaram, para me destruírem; [porém] eu dou atenção a teus testemunhos.
Os ímpios me esperam para me destruírem, mas eu considerarei os teus testemunhos.
96 A toda perfeição eu vi fim; [mas] teu mandamento é extremamente grande.
Tenho visto fim a toda a perfeição, mas o teu mandamento é amplicíssimo.
97 [Mem]: Ah, como eu amo a tua lei! O dia todo eu medito nela.
Oh! quanto amo a tua lei! é a minha meditação em todo o dia.
98 Ela me faz mais sábio do que meus inimigos [por meio de] teus mandamentos, porque ela está sempre comigo.
Tu pelos teus mandamentos me fazes mais sábio do que os meus inimigos, pois estão sempre comigo.
99 Sou mais inteligente que todos os meus instrutores, porque medito em teus testemunhos.
Tenho mais entendimento do que todos os meus mestres, porque os teus testemunhos são a minha meditação.
100 Sou mais prudente que os anciãos, porque guardei teus mandamentos.
Entendo mais do que os antigos; porque guardo os teus preceitos.
101 Afastei meus pés de todo mau caminho, para guardar tua palavra.
Desviei os meus pés de todo o caminho mau, para guardar a tua palavra.
102 Não me desviei de teus juízos, porque tu me ensinaste.
Não me apartei dos teus juízos, pois tu me ensinaste.
103 Como são doces tuas palavras ao meu paladar! Mais que o mel em minha boca.
Oh! quão doces são as tuas palavras ao meu paladar, mais doces do que o mel à minha boca.
104 Obtenho conhecimento por meio de teus preceitos; por isso odeio todo caminho de mentira.
Pelos teus mandamentos alcancei entendimento; pelo que aborreço todo o falso caminho.
105 [Nun]: Tua palavra é lâmpada para meus pés e luz para meu caminho.
A tua palavra é uma lâmpada para os meus pés e uma luz para o meu caminho.
106 Eu jurei, e [assim] cumprirei, de guardar os juízos de tua justiça.
Jurei, e o cumprirei, que guardarei os teus justos juízos.
107 Eu estou muito aflito, SENHOR; vivifica-me conforme a tua palavra.
Estou aflitíssimo; vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua palavra.
108 Agrada-te das ofertas voluntárias de minha boca, SENHOR; e ensina-me teus juízos.
Aceita, eu te rogo, as oferendas voluntárias da minha boca, ó Senhor; ensina-me os teus juízos.
109 Continuamente arrisco minha alma, porém não me esqueço de tua lei.
A minha alma está de contínuo nas minhas mãos; todavia não me esqueço da tua lei
110 Os perversos me armaram um laço de armadilha, mas não me desviei de teus mandamentos.
Os ímpios me armaram laço; contudo não me desviei dos teus preceitos.
111 Tomei teus testemunhos por herança para sempre, pois eles são a alegria de meu coração.
Os teus testemunhos tenho eu tomado por herança para sempre, pois são o gozo do meu coração.
112 Inclinei meu coração para praticar os teus testemunhos para todo o sempre.
Inclinei o meu coração a guardar os teus estatutos, para sempre, até ao fim.
113 [Sâmeque]: Odeio os inconstantes, mas amo a tua lei.
Aborreço a duplicidade, mas amo a tua lei.
114 Tu és meu refúgio e meu escudo; eu espero em tua palavra.
Tu és o meu refúgio e o meu escudo; espero na tua palavra.
115 Afastai-vos de mim, malfeitores, para que eu guarde os mandamentos de meu Deus.
Apartai-vos de mim, malfeitores, pois guardarei os mandamentos do meu Deus.
116 Sustenta-me conforme a tua promessa, para que eu viva; e não me faças ser humilhado em minha esperança.
Sustenta-me conforme a tua palavra, para que viva, e não me deixes envergonhado da minha esperança.
117 Segura-me, e estarei protegido; então continuamente pensarei em teus estatutos.
Sustenta-me, e serei salvo, e de contínuo terei respeito aos teus estatutos.
118 Tu atropelas a todos que se desviam de teus estatutos; pois o engano deles é mentira.
Tu tens pisado aos pés todos os que se desviam dos teus estatutos, pois o engano deles é falsidade.
119 Tu tiras a todos os perversos da terra como [se fossem] lixo; por isso eu amo teus testemunhos.
Tu tiraste da terra todos os ímpios, como a escória, pelo que amo os teus testemunhos.
120 Meu corpo se arrepia de medo de ti; e temo os teus juízos.
O meu corpo se arrepiou com temor de ti, e temi os teus juízos.
121 [Áin]: Eu fiz juízo e justiça; não me abandones com os meus opressores.
Fiz juízo e justiça: não me entregues aos meus opressores.
122 Sê tu a garantia do bem de teu servo; não me deixes ser oprimido pelos arrogantes.
Fica por fiador do teu servo para o bem; não deixes que os soberbos me oprimam.
123 Meus olhos desfaleceram [de esperar] por tua salvação, e pela palavra de tua justiça.
Os meus olhos desfaleceram pela tua salvação e pela promessa da tua justiça.
124 Age para com teu servo segundo tua bondade, e ensina-me teus estatutos.
Usa com o teu servo segundo a tua benignidade, e ensina-me os teus estatutos.
125 Eu sou teu servo. Dá-me entendimento; então conhecerei teus testemunhos.
Sou teu servo: dá-me inteligência, para entender os teus testemunhos.
126 É tempo do SENHOR agir, porque estão violando tua lei.
Já é tempo de operares ó Senhor, pois eles tem quebrantado a tua lei.
127 Por isso eu amo teus mandamentos mais que o ouro, o mais fino ouro.
Pelo que amo os teus mandamentos mais do que o ouro, e ainda mais do que o ouro fino.
128 Por isso considero corretos todos os [teus] mandamentos quanto a tudo, e odeio todo caminho de falsidade.
Por isso estimo todos os teus preceitos acerca de tudo, como retos, e aborreço toda a falsa vereda.
129 [Pê]: Maravilhosos são teus testemunhos, por isso minha alma os guarda.
Maravilhosos são os teus testemunhos; portanto a minha alma os guarda.
130 A entrada de tuas palavras dá luz, dando entendimento aos simples.
A entrada das tuas palavras dá luz, dá entendimento aos símplices.
131 Abri minha boca, e respirei; porque desejei teus mandamentos.
Abri a minha boca, e respirei, pois que desejei os teus mandamentos.
132 Olha-me, e tem piedade de mim; conforme [teu] costume para com os que amam o teu nome.
Olha para mim, e tem piedade de mim, conforme usas com os que amam o teu nome.
133 Firma meus passos em tua palavra, e que nenhuma perversidade me domine.
Ordena os meus passos na tua palavra, e não se apodere de mim iniquidade alguma.
134 Resgata-me da opressão dos homens; então guardarei teus mandamentos.
Livra-me da opressão do homem; assim guardarei os teus preceitos.
135 Brilha teu rosto sobre teu servo, e ensina-me teus estatutos.
Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo, e ensina-me os teus estatutos.
136 Ribeiros d'água descem de meus olhos, porque eles não guardam tua lei.
Rios de águas correm dos meus olhos, porque não guardam a tua lei.
137 [Tsadê]: Tu és justo, SENHOR; e corretos são teus juízos.
Justo és, ó Senhor, e retos são os teus juízos.
138 Tu ensinaste teus testemunhos justos e muito fiéis.
Os teus testemunhos que ordenaste são retos e muito fieis.
139 Meu zelo me consumiu, porque meus adversários se esqueceram de tuas palavras.
O meu zelo me consumiu, porque os meus inimigos se esqueceram da tua palavra.
140 Refinada é a tua palavra, e teu servo a ama.
A tua palavra é muito pura; portanto o teu servo a ama.
141 Eu sou pequeno e desprezado; [porém] não me esqueço de teus mandamentos.
Pequeno sou e desprezado, porém não me esqueço dos teus mandamentos.
142 Tua justiça é justa para sempre, e tua lei é verdade.
A tua justiça é uma justiça eterna, e a tua lei é a verdade.
143 Aperto e angústia me encontraram; [ainda assim] teus mandamentos são meus prazeres.
Aperto e angústia se apoderam de mim; contudo os teus mandamentos são o meu prazer.
144 A justiça de teus testemunhos [dura] para sempre; dá-me entendimento, e então viverei.
A justiça dos teus testemunhos é eterna; dá-me inteligência, e viverei.
145 [Cofe]: Clamei com todo o [meu] coração; responde-me, SENHOR; guardarei teus estatutos.
Clamei de todo o meu coração; escuta-me, Senhor, e guardarei os teus estatutos.
146 Clamei a ti; salva-me, e então guardarei os teus testemunhos.
A ti te invoquei; salva-me, e guardarei os teus testemunhos.
147 Eu me antecedi ao amanhecer, e gritei; [e] mantive esperança em tua palavra.
Preveni a alva da manhã, e clamei: esperei na tua palavra.
148 Meus olhos antecederam as vigílias da noite, para meditar em tua palavra.
Os meus olhos preveniram as vigílias da noite, para meditar na tua palavra.
149 Ouve minha voz, segundo tua bondade, SENHOR; vivifica-me conforme teu juízo.
Ouve a minha voz, segundo a tua benignidade: vivifica-me, ó Senhor, segundo o teu juízo.
150 Aproximam-se [de mim] os que praticam maldade; eles estão longe de tua lei.
Aproximam-se os que se dão a maus tratos: afastam-se da tua lei.
151 [Porém] tu, SENHOR, estás perto [de mim]; e todos os teus mandamentos são verdade.
Tu estás perto ó Senhor, e todos os teus mandamentos são a verdade.
152 Desde antigamente eu soube de teus testemunhos, que tu os fundaste para sempre.
Acerca dos teus testemunhos soube, desde a antiguidade, que tu os fundaste para sempre.
153 [Rexe]: Olha a minha aflição, e livra-me [dela]; pois não me esqueci de tua lei.
Olha para a minha aflição, e livra-me, pois não me esqueci da tua lei.
154 Defende minha causa, e resgata-me; vivifica-me conforme tua palavra.
Pleiteia a minha causa, e livra-me: vivifica-me segundo a tua palavra.
155 A salvação está longe dos perversos, porque eles não buscam teus estatutos.
A salvação está longe dos ímpios, pois não buscam os teus estatutos.
156 Muitas são tuas misericórdias, SENHOR; vivifica-me conforme teus juízos.
Muitas são, ó Senhor, as tuas misericórdias: vivifica-me segundo os teus juízos.
157 Muitos são meus perseguidores e meus adversários; [porém] eu não me desvio de teus testemunhos.
Muitos são os meus perseguidores e os meus inimigos; porém não me desvio dos teus testemunhos.
158 Eu vi aos enganadores e os detestei, porque eles não guardam tua palavra.
Vi os transgressores, e me afligi, porque não observam a tua palavra.
159 Vê, SENHOR, que eu amo teus mandamentos; vivifica-me conforme a tua bondade.
Considera como amo os teus preceitos: vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua benignidade.
160 O princípio de tua palavra é fiel, e o juízo de tua justiça [dura] para sempre.
A tua palavra é a verdade desde o princípio, e cada um dos teus juízos dura para sempre.
161 [Xin]: Príncipes me perseguiram sem causa, mas meu coração temeu a tua palavra.
Príncipes me perseguiram sem causa, mas o meu coração temeu a tua palavra.
162 Eu me alegro em tua palavra, tal como alguém que encontra um grande tesouro.
Folgo com a tua palavra, como aquele que acha um grande despojo.
163 Odeio e abomino a falsidade; [mas] amo a tua lei.
Abomino e aborreço a falsidade, porém amo a tua lei.
164 Louvo a ti sete vezes ao dia, por causa dos juízos de tua justiça.
Sete vezes no dia te louvo pelos juízos da tua justiça.
165 Muita paz têm aqueles que amam a tua lei; e para eles não há tropeço.
Muita paz tem os que amam a tua lei, e para eles não há tropeço.
166 Espero por tua salvação, SENHOR; e pratico teus mandamentos.
Senhor, tenho esperado na tua salvação, e tenho cumprido os teus mandamentos.
167 Minha alma guarda teus testemunhos, e eu os amo muito.
A minha alma tem observado os teus testemunhos; amo-os excessivamente.
168 Eu guardo teus preceitos e teus testemunhos, porque todos os meus caminhos estão diante de ti.
Tenho observado os teus preceitos e os teus testemunhos, porque todos os meus caminhos estão diante de ti.
169 [Tau]: Chegue meu clamor perante teu rosto, SENHOR; dá-me entendimento conforme tua palavra.
Chegue a ti o meu clamor, ó Senhor: dá-me entendimento conforme a tua palavra.
170 Venha minha súplica diante de ti; livra-me conforme tua promessa.
Chegue a minha súplica perante a tua face: livra-me segundo a tua palavra.
171 Meus lábios falarão muitos louvores, pois tu me ensinas teus estatutos.
Os meus lábios proferiram o louvor, quando me ensinaste os teus estatutos.
172 Minha língua falará de tua palavra, porque todos os teus mandamentos são justiça.
A minha língua falará da tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justiça.
173 Que tua mão me socorra, porque escolhi [seguir] teus preceitos.
Venha a tua mão socorrer-me, pois elegi os teus preceitos.
174 Desejo tua salvação, SENHOR; e tua lei é o meu prazer.
Tenho desejado a tua salvação, ó Senhor, a tua lei é todo o meu prazer.
175 Que minha alma viva e louve a ti; e que teus juízos me socorram.
Viva a minha alma, e louvar-te-á: ajudem-me os teus juízos.
176 Tenho andado sem rumo, como uma ovelha perdida; busca a teu servo, pois eu não me esqueci de teus mandamentos.
Desgarrei-me como a ovelha perdida; busca o teu servo, pois não me esqueci dos teus mandamentos.

< Salmos 119 >