< Salmos 118 >

1 Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom; pois sua bondade [dura] para sempre.
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 Diga agora Israel, que sua bondade [dura] para sempre.
to say please Israel for to/for forever: enduring kindness his
3 Diga agora casa de Arão, que sua bondade [dura] para sempre.
to say please house: household Aaron for to/for forever: enduring kindness his
4 Digam agora os que temem ao SENHOR, que sua bondade [dura] para sempre.
to say please afraid LORD for to/for forever: enduring kindness his
5 Na angústia clamei ao SENHOR; [e] o SENHOR me respondeu, e [me pôs] num lugar amplo.
from [the] terror to call: call to LORD to answer me in/on/with broad LORD
6 O SENHOR está comigo, não temerei; o que poderá me fazer o homem?
LORD to/for me not to fear what? to make: do to/for me man
7 O SENHOR está comigo entre os que ajudam; por isso verei [o fim] daqueles que me odeiam.
LORD to/for me in/on/with to help me and I to see: see in/on/with to hate me
8 Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar no homem.
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with man
9 Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar em príncipes.
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with noble
10 Todas as nações me cercaram; [mas foi] no nome do SENHOR que eu as despedacei.
all nation to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
11 Cercaram-me, cercaram-me mesmo; [mas foi] no nome do SENHOR que eu as despedacei.
to turn: surround me also to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
12 Cercaram-me como abelhas, mas se apagaram como fogo de espinhos; [porque] foi no nome do SENHOR que eu as despedacei.
to turn: surround me like/as bee to put out like/as fire thorn in/on/with name LORD for to circumcise them
13 Com força me empurraste para que eu caísse; mas o SENHOR me ajudou.
to thrust to thrust me to/for to fall: fall and LORD to help me
14 O SENHOR é minha força e [minha] canção, porque ele tem sido minha salvação.
strength my and song LORD and to be to/for me to/for salvation
15 Nas tendas dos justos há voz de alegria e salvação; a mão direita do SENHOR faz proezas.
voice cry and salvation in/on/with tent righteous right LORD to make: do strength
16 A mão direita do SENHOR se levanta; a mão direita do SENHOR faz proezas.
right LORD be exalted right LORD to make: do strength
17 Eu não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do SENHOR.
not to die for to live and to recount deed LORD
18 É verdade que o SENHOR me castigou, porém ele não me entregou à morte.
to discipline to discipline me LORD and to/for death not to give: give me
19 Abri para mim as portas da justiça; entrarei por elas [e] louvarei ao SENHOR.
to open to/for me gate righteousness to come (in): come in/on/with them to give thanks LORD
20 Esta é a porta do SENHOR, pela qual os justos entrarão.
this [the] gate to/for LORD righteous to come (in): come in/on/with him
21 Eu te louvarei porque tu me respondeste e me salvaste.
to give thanks you for to answer me and to be to/for me to/for salvation
22 A pedra que os construtores rejeitaram se tornou cabeça de esquina.
stone to reject [the] to build to be to/for head corner
23 Pelo SENHOR isto foi feito, [e] é maravilhoso aos nossos olhos.
from with LORD to be this he/she/it to wonder in/on/with eye our
24 Este é o dia em que o SENHOR agiu; alegremos e enchamos de alegria nele.
this [the] day to make LORD to rejoice and to rejoice in/on/with him
25 Ah, SENHOR, salva-nos! Ah, SENHOR, faze [-nos] prosperar!
Please! LORD to save [emph?] please Please! LORD to prosper [emph?] please
26 Bendito aquele que vem no nome do SENHOR; nós vos bendizemos desde a casa do SENHOR.
to bless [the] to come (in): come in/on/with name LORD to bless you from house: temple LORD
27 O SENHOR é o [verdadeiro] Deus, que nos deu luz; atai os [sacrifícios] da festa, para [levá-los] aos chifres do altar.
God LORD and to light to/for us to bind feast in/on/with cord till horn [the] altar
28 Tu és meu Deus, por isso eu te louvarei. Eu te exaltarei, meu Deus.
God my you(m. s.) and to give thanks you God my to exalt you
29 Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom; pois sua bondade [dura] para sempre.
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his

< Salmos 118 >