< Salmos 118 >

1 Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom; pois sua bondade [dura] para sempre.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
2 Diga agora Israel, que sua bondade [dura] para sempre.
Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
3 Diga agora casa de Arão, que sua bondade [dura] para sempre.
Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
4 Digam agora os que temem ao SENHOR, que sua bondade [dura] para sempre.
Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
5 Na angústia clamei ao SENHOR; [e] o SENHOR me respondeu, e [me pôs] num lugar amplo.
In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
6 O SENHOR está comigo, não temerei; o que poderá me fazer o homem?
The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
7 O SENHOR está comigo entre os que ajudam; por isso verei [o fim] daqueles que me odeiam.
The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
8 Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar no homem.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
9 Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar em príncipes.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 Todas as nações me cercaram; [mas foi] no nome do SENHOR que eu as despedacei.
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
11 Cercaram-me, cercaram-me mesmo; [mas foi] no nome do SENHOR que eu as despedacei.
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
12 Cercaram-me como abelhas, mas se apagaram como fogo de espinhos; [porque] foi no nome do SENHOR que eu as despedacei.
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
13 Com força me empurraste para que eu caísse; mas o SENHOR me ajudou.
I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
14 O SENHOR é minha força e [minha] canção, porque ele tem sido minha salvação.
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
15 Nas tendas dos justos há voz de alegria e salvação; a mão direita do SENHOR faz proezas.
Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
16 A mão direita do SENHOR se levanta; a mão direita do SENHOR faz proezas.
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
17 Eu não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do SENHOR.
I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
18 É verdade que o SENHOR me castigou, porém ele não me entregou à morte.
The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
19 Abri para mim as portas da justiça; entrarei por elas [e] louvarei ao SENHOR.
Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
20 Esta é a porta do SENHOR, pela qual os justos entrarão.
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
21 Eu te louvarei porque tu me respondeste e me salvaste.
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
22 A pedra que os construtores rejeitaram se tornou cabeça de esquina.
The stone the builders rejected has become the cornerstone.
23 Pelo SENHOR isto foi feito, [e] é maravilhoso aos nossos olhos.
This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
24 Este é o dia em que o SENHOR agiu; alegremos e enchamos de alegria nele.
This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
25 Ah, SENHOR, salva-nos! Ah, SENHOR, faze [-nos] prosperar!
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
26 Bendito aquele que vem no nome do SENHOR; nós vos bendizemos desde a casa do SENHOR.
Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
27 O SENHOR é o [verdadeiro] Deus, que nos deu luz; atai os [sacrifícios] da festa, para [levá-los] aos chifres do altar.
The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 Tu és meu Deus, por isso eu te louvarei. Eu te exaltarei, meu Deus.
You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
29 Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom; pois sua bondade [dura] para sempre.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.

< Salmos 118 >