< Salmos 116 >

1 Amo o SENHOR, porque ele escuta minha voz [e] minhas súplicas.
Det är mig ljuft, att Herren hörer mina röst och mina bön;
2 Porque ele tem inclinado a mim seus ouvidos; por isso eu clamarei a ele em [todos] os meus dias.
Att han böjer sina öron till mig; derföre vill jag åkalla honom i mina lifsdagar.
3 Cordas da morte me cercaram, e angústias do Xeol me afrontaram; encontrei opressão e aflição. (Sheol h7585)
Dödsens snaror hade omfattat mig, och helvetes ångest hade råkat uppå mig; jag kom i jämmer och nöd. (Sheol h7585)
4 Mas clamei ao nome do SENHOR, [dizendo]: Ah SENHOR, livra minha alma!
Men jag åkallade Herrans Namn: O! Herre, fräls mina själ.
5 O SENHOR é piedoso e justo; e nosso Deus é misericordioso.
Herren är nådelig och rättfärdig, och vår Gud är barmhertig.
6 O SENHOR protege os simples; eu estava com graves problemas, mas ele me livrou.
Herren bevarar de enfaldiga; när jag nederligger så hjelper han mig.
7 Minha alma, volta ao teu descanso, pois o SENHOR tem te tratado bem.
Var nu åter tillfrids, min själ; ty Herren gör dig godt.
8 Porque tu, [SENHOR], livraste minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, e meu pé do tropeço.
Ty du hafver uttagit mina själ utu dödenom, mina ögon ifrå tårar, min fot ifrå fall.
9 Andarei diante do SENHOR na terra dos viventes.
Jag vill vandra för Herranom uti de lefvandes lande.
10 Eu cri, por isso falei; estive muito aflito.
Jag tror, derföre talar jag; men jag varder svårliga plågad.
11 Eu dizia em minha pressa: Todo homem é mentiroso.
Jag sade i min häpenhet: Alla menniskor äro lögnaktige.
12 O que pagarei ao SENHOR por todos os benefícios dele para mim?
Huru skall jag vedergälla Herranom alla hans välgerningar, som han mig gör?
13 Tomarei o copo da salvação, [e] chamarei o nome do SENHOR.
Jag vill taga den helsosamma kalken, och predika Herrans Namn.
14 Certamente pagarei meus votos ao SENHOR, na presença de todo o seu povo.
Jag vill betala mina löften Herranom, för allt folk.
15 Preciosa é aos olhos do SENHOR a morte de seus santos.
Hans helgons död är dyr hållen för Herranom.
16 Ah SENHOR, verdadeiramente eu sou teu servo; sou teu servo, filho de tua serva; tu me soltaste das correntes que me prendiam.
O! Herre, jag är din tjenare; jag är din tjenare, dine tjenarinnos son; du hafver sönderslitit mina band.
17 Sacrificarei a ti sacrifício de agradecimento, e chamarei o nome do SENHOR.
Dig vill jag offra tacksägelse, och predika Herrans Namn.
18 Certamente pagarei meus votos ao SENHOR, na presença de todo o seu povo;
Jag vill betala mina löften Herranom, för allt hans folk;
19 Nos pátios da casa do SENHOR, em meio de ti, ó Jerusalém. Aleluia!
Uti gårdarna åt Herrans hus, uti dig, Jerusalem. Halleluja.

< Salmos 116 >