< Salmos 116 >
1 Amo o SENHOR, porque ele escuta minha voz [e] minhas súplicas.
Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
2 Porque ele tem inclinado a mim seus ouvidos; por isso eu clamarei a ele em [todos] os meus dias.
Mert az ő fülét felém fordítja, azért segítségül hívom őt egész életemben.
3 Cordas da morte me cercaram, e angústias do Xeol me afrontaram; encontrei opressão e aflição. (Sheol )
Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam. (Sheol )
4 Mas clamei ao nome do SENHOR, [dizendo]: Ah SENHOR, livra minha alma!
És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!
5 O SENHOR é piedoso e justo; e nosso Deus é misericordioso.
Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.
6 O SENHOR protege os simples; eu estava com graves problemas, mas ele me livrou.
Az Úr megőrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.
7 Minha alma, volta ao teu descanso, pois o SENHOR tem te tratado bem.
Térj meg én lelkem a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.
8 Porque tu, [SENHOR], livraste minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, e meu pé do tropeço.
Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól és lábamat az eséstől:
9 Andarei diante do SENHOR na terra dos viventes.
Az Úr orczája előtt fogok járni az élőknek földén.
10 Eu cri, por isso falei; estive muito aflito.
Hittem, azért szóltam; noha igen megaláztatott valék.
11 Eu dizia em minha pressa: Todo homem é mentiroso.
Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember hazug.
12 O que pagarei ao SENHOR por todos os benefícios dele para mim?
Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?
13 Tomarei o copo da salvação, [e] chamarei o nome do SENHOR.
A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.
14 Certamente pagarei meus votos ao SENHOR, na presença de todo o seu povo.
Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt.
15 Preciosa é aos olhos do SENHOR a morte de seus santos.
Az Úr szemei előtt drága az ő kegyeseinek halála.
16 Ah SENHOR, verdadeiramente eu sou teu servo; sou teu servo, filho de tua serva; tu me soltaste das correntes que me prendiam.
Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
17 Sacrificarei a ti sacrifício de agradecimento, e chamarei o nome do SENHOR.
Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.
18 Certamente pagarei meus votos ao SENHOR, na presença de todo o seu povo;
Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt,
19 Nos pátios da casa do SENHOR, em meio de ti, ó Jerusalém. Aleluia!
Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!