< Salmos 116 >
1 Amo o SENHOR, porque ele escuta minha voz [e] minhas súplicas.
KE aloha aku nei au ia Iehova, No ka mea, ua hoolohe mai oia i ka leo o ko'u nonoi ana.
2 Porque ele tem inclinado a mim seus ouvidos; por isso eu clamarei a ele em [todos] os meus dias.
No ka mea hoi, ua haliu mai kona pepeiao ia'u, Nolaila, e kahea aku au ia ia i ko'u mau la.
3 Cordas da morte me cercaram, e angústias do Xeol me afrontaram; encontrei opressão e aflição. (Sheol )
Hoopuni mai na hei o ka make ia'u, A loaa ia'u ka pilikia o ka malu o ka make, A loaa no hoi ia'u ka popilikia, a me ka ehaeha. (Sheol )
4 Mas clamei ao nome do SENHOR, [dizendo]: Ah SENHOR, livra minha alma!
Alaila, kahea aku la au i ka inoa o Iehova; Ke nonoi aku nei au ia oe, e Iehova, E hoopakele mai oe i ko'u uhane.
5 O SENHOR é piedoso e justo; e nosso Deus é misericordioso.
He aloha ko Iehova, a he pono no; Ua lokomaikai no hoi ko kakou Akua.
6 O SENHOR protege os simples; eu estava com graves problemas, mas ele me livrou.
Ke malama mai nei o Iehova i ka mea oluolu: Maule no wau, a nana no i hoola mai ia'u.
7 Minha alma, volta ao teu descanso, pois o SENHOR tem te tratado bem.
E kuu uhane, e hoi oe i kou wahi e hoomaha'i, No ka mea, hana maikai mai o Iehova ia oe.
8 Porque tu, [SENHOR], livraste minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, e meu pé do tropeço.
No ka mea, ua hoopakele mai oe i ko'u uhane i ka make, A me ko'u mau maka, i ka waimaka, A me ko'u mau wawae, i ka hina ana.
9 Andarei diante do SENHOR na terra dos viventes.
E holoholo no wau imua o Iehova, Ma ka honua, kahi o ka poe ola.
10 Eu cri, por isso falei; estive muito aflito.
Manaoio no wau, nolaila au i olelo aku ai; Pilikia loa no nae au;
11 Eu dizia em minha pressa: Todo homem é mentiroso.
I ko'u pioloke ana, olelo ae la au, He poe wahahee na kanaka a pau.
12 O que pagarei ao SENHOR por todos os benefícios dele para mim?
Heaha ka'u e haawi aku ai ia oe, e Iehova, No kou lokomaikai mai a pau ia'u?
13 Tomarei o copo da salvação, [e] chamarei o nome do SENHOR.
E hapai no wau i ke kiaha o ke ola, A e kahea aku i ka inoa o Iehova.
14 Certamente pagarei meus votos ao SENHOR, na presença de todo o seu povo.
E haawi no wau ia Iehova i ko'u mea i hoohiki ai, Imua o kona poe kanaka a pau.
15 Preciosa é aos olhos do SENHOR a morte de seus santos.
He mea minamina ia imua o Iehova, Ka make ana o kona poe haipule.
16 Ah SENHOR, verdadeiramente eu sou teu servo; sou teu servo, filho de tua serva; tu me soltaste das correntes que me prendiam.
Aia hoi, e Iehova, owau no kau kauwa, O kau kauwa no wan, a o ke keiki hoi a kau kauwa wahine; Ua wehe mai oe i ko'u mau mea i paa ai.
17 Sacrificarei a ti sacrifício de agradecimento, e chamarei o nome do SENHOR.
E kaunmaha aku au ia oe i ka mohai mililani, A e kahea aku hoi i ka inoa o Iehova.
18 Certamente pagarei meus votos ao SENHOR, na presença de todo o seu povo;
E haawi no wau ia Iehova i ko'u mea i hoohiki ai, Imua o kona poe kanaka a pau,
19 Nos pátios da casa do SENHOR, em meio de ti, ó Jerusalém. Aleluia!
Ma na kahua o ka hale o Iehova, Mawaena konu ou, e Ierusalema. E halelu aku oukou ia Iehova.