< Salmos 116 >
1 Amo o SENHOR, porque ele escuta minha voz [e] minhas súplicas.
I have loved, because YHWH hears My voice, my supplication,
2 Porque ele tem inclinado a mim seus ouvidos; por isso eu clamarei a ele em [todos] os meus dias.
Because He has inclined His ear to me, And during my days I call.
3 Cordas da morte me cercaram, e angústias do Xeol me afrontaram; encontrei opressão e aflição. (Sheol )
Cords of death have surrounded me, And straits of Sheol have found me, I find distress and sorrow. (Sheol )
4 Mas clamei ao nome do SENHOR, [dizendo]: Ah SENHOR, livra minha alma!
And in the Name of YHWH I call: Ah, now, O YHWH, deliver my soul,
5 O SENHOR é piedoso e justo; e nosso Deus é misericordioso.
YHWH [is] gracious, and righteous, Indeed, our God [is] merciful,
6 O SENHOR protege os simples; eu estava com graves problemas, mas ele me livrou.
YHWH [is] a preserver of the simple, I was low, and He gives salvation to me.
7 Minha alma, volta ao teu descanso, pois o SENHOR tem te tratado bem.
Return, O my soul, to your rest, For YHWH has conferred benefits on you.
8 Porque tu, [SENHOR], livraste minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, e meu pé do tropeço.
For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
9 Andarei diante do SENHOR na terra dos viventes.
I habitually walk before YHWH In the lands of the living.
10 Eu cri, por isso falei; estive muito aflito.
I have believed, for I speak, I have been greatly afflicted.
11 Eu dizia em minha pressa: Todo homem é mentiroso.
I said in my haste, “Every man [is] a liar.”
12 O que pagarei ao SENHOR por todos os benefícios dele para mim?
What do I return to YHWH? All His benefits [are] on me.
13 Tomarei o copo da salvação, [e] chamarei o nome do SENHOR.
I lift up the cup of salvation, And in the Name of YHWH I call.
14 Certamente pagarei meus votos ao SENHOR, na presença de todo o seu povo.
Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people.
15 Preciosa é aos olhos do SENHOR a morte de seus santos.
Precious in the eyes of YHWH [is] the death of His saints.
16 Ah SENHOR, verdadeiramente eu sou teu servo; sou teu servo, filho de tua serva; tu me soltaste das correntes que me prendiam.
Ah, now, O YHWH, for I [am] Your servant; I [am] Your servant, son of Your handmaid; You have opened my bonds.
17 Sacrificarei a ti sacrifício de agradecimento, e chamarei o nome do SENHOR.
I sacrifice a sacrifice of thanks to You, And in the Name of YHWH I call.
18 Certamente pagarei meus votos ao SENHOR, na presença de todo o seu povo;
Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people,
19 Nos pátios da casa do SENHOR, em meio de ti, ó Jerusalém. Aleluia!
In the courts of the house of YHWH, In your midst, O Jerusalem, praise YAH!