< Salmos 115 >
1 Não a nós, SENHOR; não a nós, mas a teu nome dá glória; por tua bondade, por tua fidelidade.
Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
2 Porque as nações dirão: Onde está o Deus deles?
Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“
3 Porém nosso Deus está nos céus, ele faz tudo o que lhe agrada.
А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obras de mãos humanas.
Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; tem nariz, mas não cheiram;
мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
7 Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem falam com suas gargantas.
мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!
8 Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que neles confiam.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
10 Ó casa de Arão, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
11 Vós que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
12 O SENHOR tem se lembrado de nós; ele há de abençoar; ele abençoará a casa de Israel; ele abençoará a casa de Arão.
Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!
13 Ele abençoará aos que temem ao SENHOR; tanto os pequenos como os grandes.
Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!
14 O SENHOR vos aumentará, vós e vossos filhos.
Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
15 Benditos sois vós [que pertenceis] ao SENHOR, que fez os céus e a terra.
Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
16 [Quanto] aos céus, os céus são do SENHOR; mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
18 Porém nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Aleluia!
а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!