< Salmos 115 >

1 Não a nós, SENHOR; não a nós, mas a teu nome dá glória; por tua bondade, por tua fidelidade.
여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
2 Porque as nações dirão: Onde está o Deus deles?
어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
3 Porém nosso Deus está nos céus, ele faz tudo o que lhe agrada.
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obras de mãos humanas.
저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; tem nariz, mas não cheiram;
귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
7 Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem falam com suas gargantas.
손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
8 Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que neles confiam.
우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
10 Ó casa de Arão, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
11 Vós que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
12 O SENHOR tem se lembrado de nós; ele há de abençoar; ele abençoará a casa de Israel; ele abençoará a casa de Arão.
여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
13 Ele abençoará aos que temem ao SENHOR; tanto os pequenos como os grandes.
대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
14 O SENHOR vos aumentará, vós e vossos filhos.
여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
15 Benditos sois vós [que pertenceis] ao SENHOR, que fez os céus e a terra.
너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
16 [Quanto] aos céus, os céus são do SENHOR; mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
18 Porém nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Aleluia!
우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!

< Salmos 115 >