< Salmos 115 >
1 Não a nós, SENHOR; não a nós, mas a teu nome dá glória; por tua bondade, por tua fidelidade.
Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
2 Porque as nações dirão: Onde está o Deus deles?
Perché direbbero le nazioni: Dov’è il loro Dio?
3 Porém nosso Deus está nos céus, ele faz tudo o que lhe agrada.
Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obras de mãos humanas.
I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo.
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; tem nariz, mas não cheiram;
hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
7 Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem falam com suas gargantas.
hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
8 Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que neles confiam.
Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
10 Ó casa de Arão, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
O casa d’Aaronne, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
11 Vós que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
O voi che temete l’Eterno, confidate nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
12 O SENHOR tem se lembrado de nós; ele há de abençoar; ele abençoará a casa de Israel; ele abençoará a casa de Arão.
L’Eterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa d’Aaronne,
13 Ele abençoará aos que temem ao SENHOR; tanto os pequenos como os grandes.
benedirà quelli che temono l’Eterno, piccoli e grandi.
14 O SENHOR vos aumentará, vós e vossos filhos.
L’Eterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
15 Benditos sois vós [que pertenceis] ao SENHOR, que fez os céus e a terra.
Siate benedetti dall’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
16 [Quanto] aos céus, os céus são do SENHOR; mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
Non sono i morti che lodano l’Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
18 Porém nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Aleluia!
ma noi benediremo l’Eterno da ora in perpetuo. Alleluia.