< Salmos 115 >

1 Não a nós, SENHOR; não a nós, mas a teu nome dá glória; por tua bondade, por tua fidelidade.
לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך
2 Porque as nações dirão: Onde está o Deus deles?
למה יאמרו הגוים איה-נא אלהיהם
3 Porém nosso Deus está nos céus, ele faz tudo o que lhe agrada.
ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obras de mãos humanas.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; tem nariz, mas não cheiram;
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון
7 Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem falam com suas gargantas.
ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם
8 Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que neles confiam.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא
10 Ó casa de Arão, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
11 Vós que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
12 O SENHOR tem se lembrado de nós; ele há de abençoar; ele abençoará a casa de Israel; ele abençoará a casa de Arão.
יהוה זכרנו יברך יברך את-בית ישראל יברך את-בית אהרן
13 Ele abençoará aos que temem ao SENHOR; tanto os pequenos como os grandes.
יברך יראי יהוה-- הקטנים עם-הגדלים
14 O SENHOR vos aumentará, vós e vossos filhos.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם
15 Benditos sois vós [que pertenceis] ao SENHOR, que fez os céus e a terra.
ברוכים אתם ליהוה-- עשה שמים וארץ
16 [Quanto] aos céus, os céus são do SENHOR; mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני-אדם
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
לא המתים יהללו-יה ולא כל-ירדי דומה
18 Porém nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Aleluia!
ואנחנו נברך יה-- מעתה ועד-עולם הללו-יה

< Salmos 115 >