< Salmos 115 >

1 Não a nós, SENHOR; não a nós, mas a teu nome dá glória; por tua bondade, por tua fidelidade.
Non point à nous, ô Éternel! non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.
2 Porque as nações dirão: Onde está o Deus deles?
Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
3 Porém nosso Deus está nos céus, ele faz tudo o que lhe agrada.
Mais notre Dieu est aux cieux; tout ce qu’il lui a plu, il l’a fait.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obras de mãos humanas.
Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de mains d’homme:
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas;
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; tem nariz, mas não cheiram;
Elles ont des oreilles et n’entendent pas; elles ont un nez et ne sentent pas;
7 Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem falam com suas gargantas.
Elles ont des mains et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne rendent aucun son de leur gosier.
8 Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que neles confiam.
Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles.
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
Israël, confie-toi en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
10 Ó casa de Arão, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
Maison d’Aaron, confiez-vous en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
11 Vós que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
12 O SENHOR tem se lembrado de nós; ele há de abençoar; ele abençoará a casa de Israel; ele abençoará a casa de Arão.
L’Éternel s’est souvenu de nous: il bénira, il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
13 Ele abençoará aos que temem ao SENHOR; tanto os pequenos como os grandes.
Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, les petits avec les grands.
14 O SENHOR vos aumentará, vós e vossos filhos.
L’Éternel vous augmentera [sa bénédiction], à vous et à vos fils.
15 Benditos sois vós [que pertenceis] ao SENHOR, que fez os céus e a terra.
Vous êtes bénis de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
16 [Quanto] aos céus, os céus são do SENHOR; mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
Les cieux sont les cieux de l’Éternel, mais il a donné la terre aux fils des hommes.
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
Ni les morts, ni tous ceux qui descendent dans le silence, ne loueront Jah.
18 Porém nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Aleluia!
Mais nous, nous bénirons Jah, dès maintenant et à toujours. Louez Jah!

< Salmos 115 >