< Salmos 115 >
1 Não a nós, SENHOR; não a nós, mas a teu nome dá glória; por tua bondade, por tua fidelidade.
Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
2 Porque as nações dirão: Onde está o Deus deles?
Wherefore should the nations say, Where then is their God?
3 Porém nosso Deus está nos céus, ele faz tudo o que lhe agrada.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obras de mãos humanas.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; tem nariz, mas não cheiram;
They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
7 Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem falam com suas gargantas.
They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
8 Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que neles confiam.
They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
10 Ó casa de Arão, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
11 Vós que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
12 O SENHOR tem se lembrado de nós; ele há de abençoar; ele abençoará a casa de Israel; ele abençoará a casa de Arão.
Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
13 Ele abençoará aos que temem ao SENHOR; tanto os pequenos como os grandes.
He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
14 O SENHOR vos aumentará, vós e vossos filhos.
Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
15 Benditos sois vós [que pertenceis] ao SENHOR, que fez os céus e a terra.
Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
16 [Quanto] aos céus, os céus são do SENHOR; mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
18 Porém nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Aleluia!
But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!