< Salmos 115 >
1 Não a nós, SENHOR; não a nós, mas a teu nome dá glória; por tua bondade, por tua fidelidade.
Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
2 Porque as nações dirão: Onde está o Deus deles?
Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
3 Porém nosso Deus está nos céus, ele faz tudo o que lhe agrada.
Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obras de mãos humanas.
Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; tem nariz, mas não cheiram;
Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
7 Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem falam com suas gargantas.
Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
8 Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que neles confiam.
Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
10 Ó casa de Arão, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
11 Vós que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
12 O SENHOR tem se lembrado de nós; ele há de abençoar; ele abençoará a casa de Israel; ele abençoará a casa de Arão.
Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
13 Ele abençoará aos que temem ao SENHOR; tanto os pequenos como os grandes.
Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
14 O SENHOR vos aumentará, vós e vossos filhos.
Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
15 Benditos sois vós [que pertenceis] ao SENHOR, que fez os céus e a terra.
Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
16 [Quanto] aos céus, os céus são do SENHOR; mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
18 Porém nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Aleluia!
Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!