< Salmos 112 >
1 Aleluia! Bem-aventurado é o homem que teme ao SENHOR, e que tem muito prazer em seus mandamentos.
Luzitisa Yave! Lusakumunu kuidi mutu wowo weti kinzika Yave; wowo weti mona khini mu zithumunu ziandi.
2 Sua descendência será poderosa na terra; a geração dos corretos será bendita.
Bana bandi bela ba lulendo va ntoto; Tsungi yi batu balulama yela sakumunu.
3 Em sua casa [haverá] bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
Bima biwombo ayi kimvuama bidi mu nzo andi ayi busonga buandi bunzingilanga mu zithangu zioso.
4 A luz brilha nas trevas para os corretos, [para quem é] piedoso, misericordioso e justo.
Ka diambu ko mu tombi, kiezila kieti kienzuka mu diambu di batu balulama mu mintima; mu diambu di nkua nlemvo ayi nkua kiadi ayi mutu wusonga.
5 O homem bom é misericordioso, e empresta; ele administra suas coisas com prudência.
Mamboti mela kuiza kuidi mutu wowo wunkabulanga mu luzolo ayi wundevisanga mu kambu kuiku; ayi wundiatisanga bisalu biandi mu busonga.
6 Certamente ele nunca se abalará; o justo será lembrado para sempre.
Bukiedika kalendi nikuka ko; mutu wusonga wela tebukulungu moyo mu zithangu zioso.
7 Ele não temerá o mau rumor; o seu coração está firme, confiante no SENHOR.
Kalendi mona zitsangu zimbimbi tsisi ko. Ntimꞌandi widi wukinda, wuntulanga diana mu Yave.
8 Seu firme coração não temerá, até que ele veja [o fim] de seus inimigos.
Ntimꞌandi widi mu luvovomo, kalendi mona tsisi ko ku tsuka wela nunga mu tala batu bobo beti kunlenda.
9 Ele distribui, e dá aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em glória.
Wunkabulanga mu zindambu zioso makaba mu diambu di nsukami; busonga buandi bunzingilanga mu zithangu zioso; phokꞌandi yela vumbulu ngolo mu nzitusu.
10 O perverso verá, e ficará incomodado; rangerá seus dentes, e se consumirá. O desejo dos perversos perecerá.
Mutu wumbimbi wela bumona ayi wela fuema; wela kueta meno ayi wela lalakana. Zikhanu zi mutu wumbimbi ziela kituka ziphamba.