< Salmos 112 >
1 Aleluia! Bem-aventurado é o homem que teme ao SENHOR, e que tem muito prazer em seus mandamentos.
Алілу́я!
2 Sua descendência será poderosa na terra; a geração dos corretos será bendita.
Буде си́льним насі́ння його на землі, буде поблагосло́влений рід безневи́нних!
3 Em sua casa [haverá] bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробува́є навіки!
4 A luz brilha nas trevas para os corretos, [para quem é] piedoso, misericordioso e justo.
Світло схо́дить у те́мряві для справедливих, — Він ласка́вий, і милости́вий, і праведний!
5 O homem bom é misericordioso, e empresta; ele administra suas coisas com prudência.
Добрий муж милости́вий та позичає, уде́ржує справи свої справедливістю,
6 Certamente ele nunca se abalará; o justo será lembrado para sempre.
і наві́ки він не захита́ється, — у вічній па́м'яті праведний бу́де!
7 Ele não temerá o mau rumor; o seu coração está firme, confiante no SENHOR.
Не боїться він зві́стки лихої, його серце міцне́, наді́ю складає на Господа!
8 Seu firme coração não temerá, até que ele veja [o fim] de seus inimigos.
Умі́цнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворога́ми своїми!
9 Ele distribui, e dá aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em glória.
Він щедро убогим дає, його правда наві́ки стоїть, його ріг підіймається в славі!
10 O perverso verá, e ficará incomodado; rangerá seus dentes, e se consumirá. O desejo dos perversos perecerá.
Це бачить безбожний та гні́вається, скрего́че зубами своїми та та́не. Бажа́ння безбожних загине!