< Salmos 112 >

1 Aleluia! Bem-aventurado é o homem que teme ao SENHOR, e que tem muito prazer em seus mandamentos.
Monkamfo Awurade. Nhyira nka onipa a osuro Awurade na onya nʼahyɛde mu anigye pii.
2 Sua descendência será poderosa na terra; a geração dos corretos será bendita.
Ne mma bɛyɛ atumfo wɔ asase no so; atreneefo awo ntoatoaso benya nhyira.
3 Em sua casa [haverá] bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
Ahonya ne sika wɔ ne fi, na ne trenee tena hɔ daa.
4 A luz brilha nas trevas para os corretos, [para quem é] piedoso, misericordioso e justo.
Sum mu mpo hann pue ma nnipa a wɔteɛ, ma ɔdomfo, mmɔborɔhunufo ne ɔnokwafo.
5 O homem bom é misericordioso, e empresta; ele administra suas coisas com prudência.
Yiyedi bɛba wɔn a wɔn tirim yɛ mmerɛw na wɔde fɛm kwa, wɔn a wɔde atɛntrenee yɛ wɔn nneɛma no so.
6 Certamente ele nunca se abalará; o justo será lembrado para sempre.
Ampa ara ɔrenhinhim da biara da; wɔbɛkae onipa trenee daa.
7 Ele não temerá o mau rumor; o seu coração está firme, confiante no SENHOR.
Ɔte asɛmmɔne a, ɛmmɔ no hu; ne koma si pi wɔ Awurade mu ahotoso mu.
8 Seu firme coração não temerá, até que ele veja [o fim] de seus inimigos.
Ne koma wɔ bammɔ, na onsuro; awiei no ɔde nkonimdi behyia nʼatamfo.
9 Ele distribui, e dá aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em glória.
Ɔtow nʼakyɛde pete aman so ma ahiafo nea wohia, nʼadɔe no tena hɔ daa; wɔbɛkae wɔn daa na wɔahyɛ wɔn anuonyam.
10 O perverso verá, e ficará incomodado; rangerá seus dentes, e se consumirá. O desejo dos perversos perecerá.
Omumɔyɛfo behu ama ayɛ no yaw, ɔbɛtwɛre ne se na wafɔn; omumɔyɛfo tirimpɔw bɛyɛ ɔkwa.

< Salmos 112 >