< Salmos 112 >
1 Aleluia! Bem-aventurado é o homem que teme ao SENHOR, e que tem muito prazer em seus mandamentos.
Övgüler sunun RAB'be! Ne mutlu RAB'den korkan insana, O'nun buyruklarından büyük zevk alana!
2 Sua descendência será poderosa na terra; a geração dos corretos será bendita.
Soyu yeryüzünde güç kazanacak, Doğruların kuşağı kutsanacak.
3 Em sua casa [haverá] bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden, Sonsuza dek sürer doğruluğu.
4 A luz brilha nas trevas para os corretos, [para quem é] piedoso, misericordioso e justo.
Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.
5 O homem bom é misericordioso, e empresta; ele administra suas coisas com prudência.
Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren, İşlerini adaletle yürüten insana!
6 Certamente ele nunca se abalará; o justo será lembrado para sempre.
Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan.
7 Ele não temerá o mau rumor; o seu coração está firme, confiante no SENHOR.
Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB'be güvenir.
8 Seu firme coração não temerá, até que ele veja [o fim] de seus inimigos.
Gözü pektir, korku nedir bilmez, Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür.
9 Ele distribui, e dá aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em glória.
Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır, Gücü ve saygınlığı artar.
10 O perverso verá, e ficará incomodado; rangerá seus dentes, e se consumirá. O desejo dos perversos perecerá.
Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.