< Salmos 112 >
1 Aleluia! Bem-aventurado é o homem que teme ao SENHOR, e que tem muito prazer em seus mandamentos.
Halleluja! Säll är den man som fruktar HERREN och har sin stora lust i hans bud.
2 Sua descendência será poderosa na terra; a geração dos corretos será bendita.
Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden; de redligas släkte skall varda välsignat.
3 Em sua casa [haverá] bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
Gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.
4 A luz brilha nas trevas para os corretos, [para quem é] piedoso, misericordioso e justo.
För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret, nådig och barmhärtig och rättfärdig.
5 O homem bom é misericordioso, e empresta; ele administra suas coisas com prudência.
Väl den som är barmhärtig och giver lån, den som stöder all sin sak på rätt!
6 Certamente ele nunca se abalará; o justo será lembrado para sempre.
Ty han skall icke vackla till evig tid; den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.
7 Ele não temerá o mau rumor; o seu coração está firme, confiante no SENHOR.
För ont budskap fruktar han icke; hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN.
8 Seu firme coração não temerá, até que ele veja [o fim] de seus inimigos.
Hans hjärta är fast, det fruktar icke, till dess han får se med lust på sina ovänner.
9 Ele distribui, e dá aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em glória.
Han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen; hans horn skall varda upphöjt med ära.
10 O perverso verá, e ficará incomodado; rangerá seus dentes, e se consumirá. O desejo dos perversos perecerá.
Den ogudaktige skall se det och harmas; han skall bita sina tänder samman och täras bort. Vad de ogudaktiga önska bliver till intet.