< Salmos 112 >

1 Aleluia! Bem-aventurado é o homem que teme ao SENHOR, e que tem muito prazer em seus mandamentos.
Dýrð sé Guði! Að trúa á Guð og treysta honum veitir ómælda blessun. Sæll er sá maður sem hefur unun af boðorðum hans.
2 Sua descendência será poderosa na terra; a geração dos corretos será bendita.
Börn hans njóta hvarvetna heiðurs, því að góður arfur eflir göfugan mann.
3 Em sua casa [haverá] bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
Sjálfur býr hann við auðlegð og góðverk hans gleymast ekki.
4 A luz brilha nas trevas para os corretos, [para quem é] piedoso, misericordioso e justo.
Réttlátum er hann ljós í myrkri – miskunn hans og gæska eru augljós.
5 O homem bom é misericordioso, e empresta; ele administra suas coisas com prudência.
Sá mun blessun hljóta sem er góðgjarn og fús að lána og framkvæmir verk sín með réttvísi.
6 Certamente ele nunca se abalará; o justo será lembrado para sempre.
Slíkur maður verður ekki fórnarlamb illra atvika. Umhyggja Guðs fyrir honum verður umræðuefni þeirra sem þekkja hann.
7 Ele não temerá o mau rumor; o seu coração está firme, confiante no SENHOR.
Hann óttast ekki vondar fréttir, né kvíðir því sem koma skal. Hann er öruggur og veit að Drottinn annast hann.
8 Seu firme coração não temerá, até que ele veja [o fim] de seus inimigos.
Þess vegna óttast hann ekkert og horfir á óvini sína með stakri ró.
9 Ele distribui, e dá aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em glória.
Hann hefur miðlað mildilega og gefið fátækum. Góðverk hans munu ekki gleymast. Hann mun njóta vinsælda og hafa áhrif.
10 O perverso verá, e ficará incomodado; rangerá seus dentes, e se consumirá. O desejo dos perversos perecerá.
Þetta sjá óguðlegir og þeim gremst. Þeir munu gnísta tönnum og tortímast og óskir þeirra rætast ekki.

< Salmos 112 >