< Salmos 112 >

1 Aleluia! Bem-aventurado é o homem que teme ao SENHOR, e que tem muito prazer em seus mandamentos.
Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
2 Sua descendência será poderosa na terra; a geração dos corretos será bendita.
Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
3 Em sua casa [haverá] bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
4 A luz brilha nas trevas para os corretos, [para quem é] piedoso, misericordioso e justo.
La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
5 O homem bom é misericordioso, e empresta; ele administra suas coisas com prudência.
L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
6 Certamente ele nunca se abalará; o justo será lembrado para sempre.
Car il ne sera jamais ébranlé.
7 Ele não temerá o mau rumor; o seu coração está firme, confiante no SENHOR.
La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
8 Seu firme coração não temerá, até que ele veja [o fim] de seus inimigos.
En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
9 Ele distribui, e dá aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em glória.
Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
10 O perverso verá, e ficará incomodado; rangerá seus dentes, e se consumirá. O desejo dos perversos perecerá.
Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.

< Salmos 112 >