< Salmos 112 >
1 Aleluia! Bem-aventurado é o homem que teme ao SENHOR, e que tem muito prazer em seus mandamentos.
По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
2 Sua descendência será poderosa na terra; a geração dos corretos será bendita.
Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
3 Em sua casa [haverá] bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
4 A luz brilha nas trevas para os corretos, [para quem é] piedoso, misericordioso e justo.
Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
5 O homem bom é misericordioso, e empresta; ele administra suas coisas com prudência.
Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
6 Certamente ele nunca se abalará; o justo será lembrado para sempre.
Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
7 Ele não temerá o mau rumor; o seu coração está firme, confiante no SENHOR.
От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
8 Seu firme coração não temerá, até que ele veja [o fim] de seus inimigos.
Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
9 Ele distribui, e dá aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em glória.
Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
10 O perverso verá, e ficará incomodado; rangerá seus dentes, e se consumirá. O desejo dos perversos perecerá.
Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.