< Salmos 111 >

1 Aleluia! Louvarei ao SENHOR com todo o coração, no conselho e na congregação dos corretos.
Исповемся Тебе, Господи, всем сердцем моим в совете правых и сонме.
2 Grandes são as obras do SENHOR; procuradas por todos os que nelas se agradam.
Велия дела Господня, изыскана во всех волях его:
3 Glória e majestade são o seu agir, e sua justiça permanece para sempre.
исповедание и великолепие дело Его, и правда Его пребывает в век века.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; piedoso é misericordioso é o SENHOR.
Память сотворил есть чудес Своих: милостив и щедр Господь.
5 Ele deu alimento aos que o temem; ele se lembrará para sempre de seu pacto.
Пищу даде боящымся Его: помянет в век завет Свой.
6 Ele anunciou o poder se suas obras a seu povo, dando-lhes a herança de nações [estrangeiras].
Крепость дел Своих возвести людем Своим, дати им достояние язык.
7 As obras de suas mãos são verdade e juízo, e todos os seus mandamentos são fiéis.
Дела рук Его истина и суд, верны вся заповеди Его,
8 Eles ficarão firmes para sempre, e são feitos em verdade e justiça.
утвержены в век века, сотворены во истине и правоте.
9 Ele enviou resgate a seu povo, ordenou seu pacto para sempre; santo e temível é o seu nome.
Избавление посла людем Своим: заповеда в век завет Свой: свято и страшно имя Его.
10 O temor ao SENHOR é o princípio da sabedoria; inteligentes são todos o que isto praticam. O louvor a ele dura para sempre.
Начало премудрости страх Господень, разум же благ всем творящым и: хвала Его пребывает в век века.

< Salmos 111 >