< Salmos 111 >

1 Aleluia! Louvarei ao SENHOR com todo o coração, no conselho e na congregação dos corretos.
Rumbidzai Jehovha. Ndicharumbidza Jehovha nomwoyo wangu wose, padare ravakarurama nepagungano.
2 Grandes são as obras do SENHOR; procuradas por todos os que nelas se agradam.
Mabasa aJehovha makuru; anorangarirwa navose vanofara maari.
3 Glória e majestade são o seu agir, e sua justiça permanece para sempre.
Mabasa ake ndeokukudzwa noumambo, uye kururama kwake kunogara nokusingaperi.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; piedoso é misericordioso é o SENHOR.
Akaita kuti zvishamiso zvake zvirangarirwe; Jehovha ane nyasha nengoni.
5 Ele deu alimento aos que o temem; ele se lembrará para sempre de seu pacto.
Anopa zvokudya kuna avo vanomutya; anorangarira sungano yake nokusingaperi.
6 Ele anunciou o poder se suas obras a seu povo, dando-lhes a herança de nações [estrangeiras].
Akaratidza vanhu vake simba ramabasa ake, achivapa nyika dzedzimwe ndudzi.
7 As obras de suas mãos são verdade e juízo, e todos os seus mandamentos são fiéis.
Mabasa amaoko ake akatendeka uye akarurama, mitemo yake yose yakavimbika.
8 Eles ficarão firmes para sempre, e são feitos em verdade e justiça.
Yakasimba kusvika nokusingaperi-peri, yakaitwa mukutendeka nokururama.
9 Ele enviou resgate a seu povo, ordenou seu pacto para sempre; santo e temível é o seu nome.
Akapa dzikinuro kuvanhu vake; akasimbisa sungano yake nokusingaperi, zita rake idzvene uye rinotyisa.
10 O temor ao SENHOR é o princípio da sabedoria; inteligentes são todos o que isto praticam. O louvor a ele dura para sempre.
Kutya Jehovha ndiwo mavambo enjere; vose vanotevera mitemo yake vanonzwisisa. Kurumbidzwa ndokwake nokusingaperi.

< Salmos 111 >