< Salmos 111 >

1 Aleluia! Louvarei ao SENHOR com todo o coração, no conselho e na congregação dos corretos.
Аллилуия. Славлю Тебя, Господи, всем сердцем моим в совете праведных и в собрании.
2 Grandes são as obras do SENHOR; procuradas por todos os que nelas se agradam.
Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
3 Glória e majestade são o seu agir, e sua justiça permanece para sempre.
Дело Его - слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; piedoso é misericordioso é o SENHOR.
Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
5 Ele deu alimento aos que o temem; ele se lembrará para sempre de seu pacto.
Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
6 Ele anunciou o poder se suas obras a seu povo, dando-lhes a herança de nações [estrangeiras].
Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
7 As obras de suas mãos são verdade e juízo, e todos os seus mandamentos são fiéis.
Дела рук Его - истина и суд; все заповеди Его верны,
8 Eles ficarão firmes para sempre, e são feitos em verdade e justiça.
тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
9 Ele enviou resgate a seu povo, ordenou seu pacto para sempre; santo e temível é o seu nome.
Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
10 O temor ao SENHOR é o princípio da sabedoria; inteligentes são todos o que isto praticam. O louvor a ele dura para sempre.
Начало мудрости - страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек

< Salmos 111 >