< Salmos 111 >

1 Aleluia! Louvarei ao SENHOR com todo o coração, no conselho e na congregação dos corretos.
Louez Jah. Je célébrerai l’Éternel de tout mon cœur, dans la compagnie des hommes droits et dans l’assemblée.
2 Grandes são as obras do SENHOR; procuradas por todos os que nelas se agradam.
Les œuvres de l’Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir;
3 Glória e majestade são o seu agir, e sua justiça permanece para sempre.
Son œuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; piedoso é misericordioso é o SENHOR.
Il a établi un mémorial de ses merveilles. L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux;
5 Ele deu alimento aos que o temem; ele se lembrará para sempre de seu pacto.
Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent; il se souvient à toujours de son alliance;
6 Ele anunciou o poder se suas obras a seu povo, dando-lhes a herança de nações [estrangeiras].
Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, pour leur donner l’héritage des nations.
7 As obras de suas mãos são verdade e juízo, e todos os seus mandamentos são fiéis.
Les œuvres de ses mains sont vérité et jugement; tous ses préceptes sont sûrs,
8 Eles ficarão firmes para sempre, e são feitos em verdade e justiça.
Maintenus à perpétuité, pour toujours, faits avec vérité et droiture.
9 Ele enviou resgate a seu povo, ordenou seu pacto para sempre; santo e temível é o seu nome.
Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible.
10 O temor ao SENHOR é o princípio da sabedoria; inteligentes são todos o que isto praticam. O louvor a ele dura para sempre.
La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; tous ceux qui pratiquent [ses préceptes] auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité.

< Salmos 111 >