< Salmos 111 >

1 Aleluia! Louvarei ao SENHOR com todo o coração, no conselho e na congregação dos corretos.
Halleluja! jeg takker HERREN af hele mit Hjerte i Oprigtiges Kreds og Menighed!
2 Grandes são as obras do SENHOR; procuradas por todos os que nelas se agradam.
Store er HERRENS Gerninger, gennemtænkte til Bunds.
3 Glória e majestade são o seu agir, e sua justiça permanece para sempre.
Hans Værk er Højhed og Herlighed, hans Retfærd bliver til evig Tid.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; piedoso é misericordioso é o SENHOR.
Han har sørget for, at hans Undere mindes, naadig og barmhjertig er HERREN.
5 Ele deu alimento aos que o temem; ele se lembrará para sempre de seu pacto.
Dem, der frygter ham, giver han Føde, han kommer for evigt sin Pagt i Hu.
6 Ele anunciou o poder se suas obras a seu povo, dando-lhes a herança de nações [estrangeiras].
Han viste sit Folk sine vældige Gerninger, da han gav dem Folkenes Eje.
7 As obras de suas mãos são verdade e juízo, e todos os seus mandamentos são fiéis.
Hans Hænders Værk er Sandhed og Ret, man kan lide paa alle hans Bud;
8 Eles ficarão firmes para sempre, e são feitos em verdade e justiça.
de staar i al Evighed fast, udført i Sandhed og Retsind.
9 Ele enviou resgate a seu povo, ordenou seu pacto para sempre; santo e temível é o seu nome.
Han sendte sit Folk Udløsning, stifted sin Pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans Navn.
10 O temor ao SENHOR é o princípio da sabedoria; inteligentes são todos o que isto praticam. O louvor a ele dura para sempre.
HERRENS Frygt er Visdoms Begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans Pris!

< Salmos 111 >