< Salmos 111 >
1 Aleluia! Louvarei ao SENHOR com todo o coração, no conselho e na congregação dos corretos.
Jeg vil prise Herren af ganske Hjerte i de oprigtiges Raad og i Menigheden.
2 Grandes são as obras do SENHOR; procuradas por todos os que nelas se agradam.
Herrens Gerninger ere store, de blive søgte af alle dem, som have Lyst til dem.
3 Glória e majestade são o seu agir, e sua justiça permanece para sempre.
Hans Værk er Majestæt og Herlighed, og hans Retfærdighed bestaar alle Tider.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; piedoso é misericordioso é o SENHOR.
Han beskikkede en Ihukommelse om sine underfulde Gerninger; naadig og barmhjertig er Herren.
5 Ele deu alimento aos que o temem; ele se lembrará para sempre de seu pacto.
Han har givet dem Spise, som frygte ham, han kommer evindelig sin Pagt i Hu.
6 Ele anunciou o poder se suas obras a seu povo, dando-lhes a herança de nações [estrangeiras].
Han har ladet sine Gerningers Kraft forkynde for sit Folk, idet han har givet dem Hedningernes Arv.
7 As obras de suas mãos são verdade e juízo, e todos os seus mandamentos são fiéis.
Hans Hænders Gerninger ere Sandhed og Ret, alle hans Befalinger ere trofaste.
8 Eles ficarão firmes para sempre, e são feitos em verdade e justiça.
De ere grundfaste altid og evindelig, de ere satte i Sandhed og Oprigtighed.
9 Ele enviou resgate a seu povo, ordenou seu pacto para sempre; santo e temível é o seu nome.
Han sendte sit Folk Forløsning, han stiftede sin Pagt for evigt; hans Navn er helligt og forfærdeligt.
10 O temor ao SENHOR é o princípio da sabedoria; inteligentes são todos o que isto praticam. O louvor a ele dura para sempre.
Herrens Frygt er Visdoms Begyndelse, en god Klogskab hos alle dem, som gøre derefter; hans Pris bestaar altid.