< Salmos 109 >
1 Salmo de Davi, para o regente: Ó Deus a quem eu louvo, não fiques calado.
Salmo de Davi, para o regente: Ó Deus a quem eu louvo, não fiques calado.
2 Porque a boca do perverso, e a boca enganadora já se abriram contra mim; falaram de mim com língua falsa.
Porque a boca do perverso, e a boca enganadora já se abriram contra mim; falaram de mim com língua falsa.
3 E me cercaram com palavras de ódio; e lutaram contra mim sem motivo.
E me cercaram com palavras de ódio; e lutaram contra mim sem motivo.
4 Fizeram-se contra mim por causa de meu amor; porém eu [me mantenho] em oração.
Fizeram-se contra mim por causa de meu amor; porém eu [me mantenho] em oração.
5 Retribuíram o bem com o mal, e o meu amor com ódio.
Retribuíram o bem com o mal, e o meu amor com ódio.
6 Põe algum perverso contra ele, e que haja um acusador à sua direita.
Põe algum perverso contra ele, e que haja um acusador à sua direita.
7 Quando for julgado, que saia condenado; e que a oração dele seja [considerada] como pecado.
Quando for julgado, que saia condenado; e que a oração dele seja [considerada] como pecado.
8 Sejam os dias dele poucos, e que outro tome sua atividade.
Sejam os dias dele poucos, e que outro tome sua atividade.
9 Sejam seus filhos órfãos, e sua mulher seja viúva.
Sejam seus filhos órfãos, e sua mulher seja viúva.
10 E que seus filhos andem sem rumo, e mendiguem; e busquem [para si longe] de suas ruínas.
E que seus filhos andem sem rumo, e mendiguem; e busquem [para si longe] de suas ruínas.
11 Que o credor tome tudo o que ele tem, e estranhos saqueiem seu trabalho.
Que o credor tome tudo o que ele tem, e estranhos saqueiem seu trabalho.
12 Haja ninguém que tenha piedade dele, e haja ninguém que se compadeça de seus órfãos.
Haja ninguém que tenha piedade dele, e haja ninguém que se compadeça de seus órfãos.
13 Sejam seus descendentes cortados de vez; [e] que o nome deles seja apagado da geração seguinte.
Sejam seus descendentes cortados de vez; [e] que o nome deles seja apagado da geração seguinte.
14 Que a perversidade de seus pais seja lembrada pelo SENHOR, e que o pecado de sua mãe não seja apagado.
Que a perversidade de seus pais seja lembrada pelo SENHOR, e que o pecado de sua mãe não seja apagado.
15 [Porém que tais coisas] estejam sempre perante o SENHOR, e corte-se a lembrança deles da terra.
[Porém que tais coisas] estejam sempre perante o SENHOR, e corte-se a lembrança deles da terra.
16 Porque ele não se lembrou de fazer o bem; ao invés disso, perseguiu ao homem humilde e necessitado, e ao de coração quebrado, para [o] matar.
Porque ele não se lembrou de fazer o bem; ao invés disso, perseguiu ao homem humilde e necessitado, e ao de coração quebrado, para [o] matar.
17 Já que ele amou a maldição, então que ela lhe sobrevenha; e já que ele não quis a bênção, que esta se afaste dele.
Já que ele amou a maldição, então que ela lhe sobrevenha; e já que ele não quis a bênção, que esta se afaste dele.
18 E ele seja revestido de maldição, como se lhe fosse sua roupa, como água dentro do seu corpo, e como óleo em seus ossos.
E ele seja revestido de maldição, como se lhe fosse sua roupa, como água dentro do seu corpo, e como óleo em seus ossos.
19 Que ela seja como uma roupa com que ele se cubra, e como cinto com que ele sempre põe ao seu redor.
Que ela seja como uma roupa com que ele se cubra, e como cinto com que ele sempre põe ao seu redor.
20 Isto seja o pagamento do SENHOR para os meus adversários, e para os que falam mal contra minha alma.
Isto seja o pagamento do SENHOR para os meus adversários, e para os que falam mal contra minha alma.
21 Porém tu, Senhor DEUS, me trata [bem] por causa do teu nome; por ser boa a tua misericórdia, livra-me;
Porém tu, Senhor DEUS, me trata [bem] por causa do teu nome; por ser boa a tua misericórdia, livra-me;
22 Porque estou aflito e necessitado; e meu coração está ferido dentro de mim.
Porque estou aflito e necessitado; e meu coração está ferido dentro de mim.
23 Eu vou como a sombra, que declina; estou sendo sacudido como um gafanhoto.
Eu vou como a sombra, que declina; estou sendo sacudido como um gafanhoto.
24 Meus joelhos estão fracos de [tanto] jejuar; minha carne está magra, sem gordura alguma.
Meus joelhos estão fracos de [tanto] jejuar; minha carne está magra, sem gordura alguma.
25 E eu por eles sou humilhado; quando me veem, sacodem suas cabeças.
E eu por eles sou humilhado; quando me veem, sacodem suas cabeças.
26 Socorre-me, SENHOR Deus meu; salva-me conforme a tua bondade;
Socorre-me, SENHOR Deus meu; salva-me conforme a tua bondade;
27 Para que saibam que esta é a tua mão; e que assim tu a fizeste.
Para que saibam que esta é a tua mão; e que assim tu a fizeste.
28 Maldigam eles, mas bendize tu; levantem-se eles, mas sejam envergonhados; e o teu servo se alegre.
Maldigam eles, mas bendize tu; levantem-se eles, mas sejam envergonhados; e o teu servo se alegre.
29 Que meus adversários se vistam de vergonha, e cubram-se com sua própria humilhação, como [se fosse] uma capa.
Que meus adversários se vistam de vergonha, e cubram-se com sua própria humilhação, como [se fosse] uma capa.
30 Agradecerei grandemente ao SENHOR com minha boca, e no meio de muitos eu o louvarei;
Agradecerei grandemente ao SENHOR com minha boca, e no meio de muitos eu o louvarei;
31 Porque ele se põe à direita do necessitado, para [o] livrar daqueles que atacam a sua alma.
Porque ele se põe à direita do necessitado, para [o] livrar daqueles que atacam a sua alma.