< Salmos 108 >
1 Cântico e Salmo de Davi: Preparado está meu coração, ó Deus; cantarei e tocarei música [com] minha glória.
神よわが心はさだまれり われ謳ひまつらん 稱まつらん わが榮をもてたたへまつらん
2 Desperta-te, lira e harpa; eu despertarei ao amanhecer.
筝よ琴よさむべし われ黎明をよびさまさん
3 Louvarei a ti entre os povos, SENHOR, e tocarei música a ti entre as nações;
ヱホバよ我もろもろの民のなかにてなんぢに感謝し もろもろの國のなかにてなんぢをほめうたはん
4 Porque tua bondade é maior que os céus, e tua fidelidade mais alta que as nuvens.
そは汝のあはれみは大にして天のうへにあがり なんぢの眞實は雲にまでおよぶ
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus; e tua glória sobre toda a terra;
神よねがはくはみづからを天よりもたかくし榮光を全地のうへに擧たまへ
6 Para que teus amados sejam libertados; salva [-nos] com tua mão direita, e responde-me.
ねがはくは右の手をもて救をほどこし われらに答をなして愛しみたまふものに助をえしめたまへ
7 Deus falou em seu santuário: Eu me alegrarei; repartirei a Siquém, e medirei ao vale de Sucote.
神はその聖をもていひたまへり われ甚くよろこばん我シケムをわかちスコテの谷をはからん
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim é a fortaleza de minha cabeça; Judá é meu legislador.
ギレアデはわがものマナセはわが有なりエフライムも亦わが首のまもりなりユダはわが杖
9 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei meu sapato; sobre a Filístia eu triunfarei.
モアブはわが足盥なりエドムにはわが履をなげんペリシテよわが故によりて聲をあげよと
10 Quem me levará a uma cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
誰かわれを堅固なる邑にすすましめんや 誰かわれをみちびきてエドムにゆきしや
11 Por acaso não serás tu, ó Deus? Tu que tinha nos rejeitado, e não saías [mais] com nossos exércitos?
神よなんぢはわれらを棄たまひしにあらずや 神よなんぢはわれらの軍とともに出ゆきたまはず
12 Dá-nos ajuda [para livrarmos] da angústia, porque o socorro humano é inútil.
ねがはくは助をわれにあたへて敵にむかはしめたまへ 人のたすけは空しければなり
13 Em Deus faremos proezas; e ele pisoteará nossos adversários.
われらは神によりて勇しくはたらかん われらの敵をふみたまふものは神なればなり