< Salmos 108 >
1 Cântico e Salmo de Davi: Preparado está meu coração, ó Deus; cantarei e tocarei música [com] minha glória.
A Canticle Psalm, of David himself. My heart is prepared, O God, my heart is prepared. I will sing songs, and I will sing psalms in my glory.
2 Desperta-te, lira e harpa; eu despertarei ao amanhecer.
Rise up, my glory. Rise up, Psalter and harp. I will arise in early morning.
3 Louvarei a ti entre os povos, SENHOR, e tocarei música a ti entre as nações;
I will confess to you, O Lord, among the peoples. And I will sing psalms to you among the nations.
4 Porque tua bondade é maior que os céus, e tua fidelidade mais alta que as nuvens.
For your mercy is great, beyond the heavens, and your truth, even to the clouds.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus; e tua glória sobre toda a terra;
Be exalted, O God, beyond the heavens, and your glory, beyond all the earth,
6 Para que teus amados sejam libertados; salva [-nos] com tua mão direita, e responde-me.
so that your beloved may be freed. Save with your right hand, and heed me.
7 Deus falou em seu santuário: Eu me alegrarei; repartirei a Siquém, e medirei ao vale de Sucote.
God has spoken in his holiness. I will exult, and I will divide Shechem, and I will divide by measure the steep valley of tabernacles.
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim é a fortaleza de minha cabeça; Judá é meu legislador.
Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the supporter of my head. Judah is my king.
9 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei meu sapato; sobre a Filístia eu triunfarei.
Moab is the cooking pot of my hope. I will extend my shoe in Idumea; the foreigners have become my friends.
10 Quem me levará a uma cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
Who will lead me into the fortified city? Who will lead me, even into Idumea?
11 Por acaso não serás tu, ó Deus? Tu que tinha nos rejeitado, e não saías [mais] com nossos exércitos?
Will not you, O God, who had rejected us? And will not you, O God, go out with our armies?
12 Dá-nos ajuda [para livrarmos] da angústia, porque o socorro humano é inútil.
Grant us help from tribulation, for vain is the help of man.
13 Em Deus faremos proezas; e ele pisoteará nossos adversários.
In God, we will act virtuously, and he will bring our enemies to nothing.