< Salmos 108 >
1 Cântico e Salmo de Davi: Preparado está meu coração, ó Deus; cantarei e tocarei música [com] minha glória.
Een lied; een psalm van David. Mijn hart is gerust, o mijn God; Ik wil zingen en spelen:
2 Desperta-te, lira e harpa; eu despertarei ao amanhecer.
Word wakker, mijn lofzang; harp en citer ontwaak; Ik wil het morgenrood wekken!
3 Louvarei a ti entre os povos, SENHOR, e tocarei música a ti entre as nações;
Ik wil U loven onder de volken, o Jahweh, U verheerlijken onder de naties;
4 Porque tua bondade é maior que os céus, e tua fidelidade mais alta que as nuvens.
Want uw goedheid reikt tot de hemel, En tot de wolken uw trouw.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus; e tua glória sobre toda a terra;
Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
6 Para que teus amados sejam libertados; salva [-nos] com tua mão direita, e responde-me.
Wil uw geliefden dan redden, Strek uw rechterhand uit, en verhoor ons!
7 Deus falou em seu santuário: Eu me alegrarei; repartirei a Siquém, e medirei ao vale de Sucote.
Bij zijn heiligheid heeft God het beloofd: Juichend zal ik Sikem verdelen, En het dal van Soekkot meten;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim é a fortaleza de minha cabeça; Judá é meu legislador.
Mij behoort Gilad, van mij is Manasse. Efraïm is de helm van mijn hoofd, Juda mijn schepter,
9 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei meu sapato; sobre a Filístia eu triunfarei.
Moab is mijn voetenbekken; Op Edom werp ik mijn schoeisel, Over Filistea hef ik mijn zegekreet aan.
10 Quem me levará a uma cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
Maar wie brengt mij nu binnen de vesting, Wie zal mij naar Edom geleiden;
11 Por acaso não serás tu, ó Deus? Tu que tinha nos rejeitado, e não saías [mais] com nossos exércitos?
Moet Gij het niet zijn, die ons hebt verstoten, o God, En niet langer met onze heirscharen optrekt, o God?
12 Dá-nos ajuda [para livrarmos] da angústia, porque o socorro humano é inútil.
Ach, help ons dan tegen den vijand, Want hulp van mensen is ijdel.
13 Em Deus faremos proezas; e ele pisoteará nossos adversários.
Maar met God zijn wij sterk; Hij zal onze verdrukkers vertrappen!