< Salmos 107 >

1 Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom; porque sua bondade [dura] para sempre.
Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 Digam [isso] os resgatados pelo SENHOR, os quais ele resgatou das mão do adversário.
Dígan lo los redimidos de Jehová, los que ha redimido de poder del enemigo,
3 E os que ele ajuntou de todas as terras, do oriente e do ocidente, do norte e do sul.
Y los ha congregado de las tierras, del oriente y del occidente, del aquilón y de la mar.
4 Os que andaram sem rumo no deserto, por caminhos solitários; os que não acharam cidade para morarem.
Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad sin camino: no hallando ciudad de población.
5 Famintos e sedentos, suas almas neles desfaleciam.
Hambrientos, y sedientos: su alma desfallecía en ellos.
6 Mas eles clamaram ao SENHOR em suas angústias, e ele os livrou de suas aflições.
Y clamaron a Jehová en su angustia; y escapólos de sus aflicciones.
7 E os levou ao caminho correto, para irem a uma cidade de moradia.
Y encaminólos en camino derecho; para que viniesen a ciudad de población.
8 Agradeçam ao SENHOR por sua bondade, e suas maravilhas perante os filhos dos homens.
Alaben pues ellos la misericordia de Jehová, y sus maravillas con los hijos de los hombres.
9 Porque ele fartou a alma sedenta, e encheu de bem a alma faminta;
Porque hartó al alma menesterosa; y al alma hambrienta hinchió de bien.
10 Os que estavam sentados em trevas e sombra de morte, presos com aflição e ferro,
Los que moraban en tinieblas, y sombra de muerte, aprisionados en aflicción, y en hierros;
11 Porque se rebelaram contra os mandamentos de Deus, e rejeitaram o conselho do Altíssimo.
Por cuanto fueron rebeldes a las palabras de Jehová; y aborrecieron el consejo del Altísimo:
12 Por isso ele abateu seus corações com trabalhos cansativos; eles tropeçaram, e não houve quem os socorresse.
Y él quebrantó con trabajo sus corazones: cayeron, y no hubo quien les ayudase:
13 Porém eles clamaram ao SENHOR em suas angústias, e ele os livrou de suas aflições.
Y clamaron a Jehová en su angustia: escapólos de sus aflicciones.
14 Ele os tirou das trevas e da sombra da morte, e quebrou suas correntes de prisão.
Sacólos de las tinieblas, y de la sombra de muerte; y rompió sus prisiones.
15 Agradeçam ao SENHOR pela sua bondade, e suas maravilhas perante os filhos dos homens.
Alaben pues ellos la misericordia de Jehová, y sus maravillas con los hijos de los hombres.
16 Porque ele quebrou as portas de bronze, e despedaçou os ferrolhos de ferro.
Porque quebrantó las puertas de acero; y desmenuzó los cerrojos de hierro.
17 Os tolos foram afligidos por causa de seu caminho de transgressões e por suas perversidades.
Insensatos, a causa del camino de su rebelión; y a causa de sus maldades fueron afligidos.
18 A alma deles perdeu o interesse por todo tipo de comida, e chegaram até às portas da morte.
Su alma abominó toda vianda; y llegaron hasta las puertas de la muerte.
19 Porém eles clamaram ao SENHOR em suas angústias, e ele os livrou de suas aflições.
Y clamaron a Jehová en su angustia; y salvólos de sus aflicciones.
20 Ele enviou sua palavra, e os sarou; e ele os livrou de suas covas.
Envió su palabra, y curólos; y escapólos de sus sepulturas.
21 Agradeçam ao SENHOR por sua bondade, e suas maravilhas perante os filhos dos homens.
Alaben pues ellos la misericordia de Jehová; y sus maravillas con los hijos de los hombres.
22 E sacrifiquem sacrifícios de gratidão; e anunciai as obras dele com alegria.
Y sacrifiquen sacrificios de alabanza; y enarren sus obras con jubilación.
23 Os que descem ao mar em navios, trabalhando em muitas águas,
Los que descendieron a la mar en navíos: y contratan en las muchas aguas;
24 Esses veem as obras do SENHOR, e suas maravilhas nas profundezas.
Ellos han visto las obras de Jehová, y sus maravillas en el mar profundo.
25 [Porque] quando ele fala, ele faz levantar tormentas de vento, que levanta suas ondas.
El dijo, y salió el viento de la tempestad, que levanta sus ondas:
26 Elas sobem aos céus, [e] descem aos abismos; a alma deles se derrete de angústia.
Suben a los cielos, descienden a los abismos: sus almas se derriten con el mal.
27 Eles cambaleiam e vacilam como bêbados, e toda a sabedoria deles se acaba.
Tiemblan, y titubean como borrachos; y toda su ciencia es perdida.
28 Então eles clamaram ao SENHOR em suas angústias, e ele os tirou de suas aflições.
Y claman a Jehová en su angustia; y escápalos de sus aflicciones.
29 Ele fez cessar as tormentas, e as ondas se calaram.
Hace parar la tempestad en silencio; y callan sus ondas.
30 Então se alegraram, porque houve calmaria; e ele os levou ao porto que queriam [chegar].
Y alégranse, porque se reposaron; y guíalos al puerto que quieren.
31 Agradeçam ao SENHOR por sua bondade, e suas maravilhas perante os filhos dos homens;
Alaben pues ellos la misericordia de Jehová, y sus maravillas con los hijos de los hombres.
32 E exaltem a ele na assembleia do povo, e o glorifiquem na reunião dos anciãos.
Y ensálcenle en congregación de pueblo; y en consistorio de ancianos le loen.
33 Ele torna os rios em deserto, e as saídas de águas em terra seca.
Vuelve los ríos en desierto; y los manaderos de las aguas en sed:
34 A terra frutífera em salgada, pela maldade dos que nela habitam.
La tierra fructífera en salados; por la maldad de los que la habitan.
35 Ele torna o deserto em lagoa, e a terra seca em nascentes de águas.
Vuelve el desierto en estanques de aguas, y la tierra seca en manaderos de aguas:
36 E faz aos famintos habitarem ali; e eles edificam uma cidade para morarem;
Y aposenta allí hambrientos; y aderezan allí ciudad de población:
37 E semeiam campos, e plantam vinhas, que produzem fruto valioso.
Y siembran campos, y plantan viñas; y hacen fruto de renta:
38 E ele os abençoa, e se multiplicam muito, e o gado dele não diminui.
Y bendícelos, y se multiplican en gran manera: y no disminuye sus bestias.
39 Mas [quando] eles se diminuem e se abatem, por causa da opressão, mal e aflição;
Y después son menoscabados, y abatidos de tiranía, de males, y de congojas.
40 Ele derrama desprezo sobre os governantes, e os faz andar sem rumo pelos desertos, sem [terem] caminho.
El derrama menosprecio sobre los príncipes: y les hace andar errantes, vagabundos, sin camino.
41 Mas ao necessitado, ele levanta da opressão a um alto retiro, e faz famílias como a rebanhos.
Y levanta al pobre de la pobreza; y vuelve las familias como ovejas.
42 Os corretos, ao verem, ficam alegres, e todo perverso se calará.
Vean los rectos, y alégrense; y toda maldad cierre su boca.
43 Quem é sábio, que preste atenção a estas coisas, e reflita nas bondades do SENHOR.
¿Quién es sabio, y guardará estas cosas; y entenderá las misericordias de Jehová?

< Salmos 107 >