< Salmos 107 >
1 Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom; porque sua bondade [dura] para sempre.
Celebrad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia permanece para siempre.
2 Digam [isso] os resgatados pelo SENHOR, os quais ele resgatou das mão do adversário.
Así digan los rescatados de Yahvé, los que Él redimió de manos del enemigo,
3 E os que ele ajuntou de todas as terras, do oriente e do ocidente, do norte e do sul.
y a quienes Él ha congregado de las tierras del Oriente y del Occidente, del Norte y del Mediodía.
4 Os que andaram sem rumo no deserto, por caminhos solitários; os que não acharam cidade para morarem.
Erraban por el desierto, en la soledad, sin hallar camino a una ciudad donde morar.
5 Famintos e sedentos, suas almas neles desfaleciam.
Sufrían hambre y sed; su alma desfallecía en ellos.
6 Mas eles clamaram ao SENHOR em suas angústias, e ele os livrou de suas aflições.
Y clamaron a Yahvé en su angustia, y Él los sacó de sus tribulaciones.
7 E os levou ao caminho correto, para irem a uma cidade de moradia.
Y los condujo por camino derecho, para que llegasen a una ciudad donde habitar.
8 Agradeçam ao SENHOR por sua bondade, e suas maravilhas perante os filhos dos homens.
Den gracias a Yahvé por su misericordia, y por sus maravillas en favor de los hijos de los hombres.
9 Porque ele fartou a alma sedenta, e encheu de bem a alma faminta;
Porque sació al alma sedienta, y a la hambrienta colmó de bienes.
10 Os que estavam sentados em trevas e sombra de morte, presos com aflição e ferro,
Moraban en tinieblas y sombras, cautivos de la miseria y del hierro;
11 Porque se rebelaram contra os mandamentos de Deus, e rejeitaram o conselho do Altíssimo.
porque habían resistido a las palabras de Dios y despreciado el consejo del Altísimo.
12 Por isso ele abateu seus corações com trabalhos cansativos; eles tropeçaram, e não houve quem os socorresse.
Y Él humilló su corazón con trabajos; sucumbían y no había quien los socorriese.
13 Porém eles clamaram ao SENHOR em suas angústias, e ele os livrou de suas aflições.
Y clamaron a Yahvé en su angustia, y Él los sacó de sus tribulaciones.
14 Ele os tirou das trevas e da sombra da morte, e quebrou suas correntes de prisão.
Y los libró de las tinieblas y de las sombras, y rompió sus cadenas.
15 Agradeçam ao SENHOR pela sua bondade, e suas maravilhas perante os filhos dos homens.
Den gracias a Yahvé por su misericordia, y por sus maravillas en favor de los hijos de los hombres;
16 Porque ele quebrou as portas de bronze, e despedaçou os ferrolhos de ferro.
porque Él rompió las puertas de bronce, e hizo pedazos los cerrojos de hierro.
17 Os tolos foram afligidos por causa de seu caminho de transgressões e por suas perversidades.
Estaban enfermos a causa de su iniquidad, y afligidos a causa de sus delitos;
18 A alma deles perdeu o interesse por todo tipo de comida, e chegaram até às portas da morte.
sintieron náuseas de todo alimento, y llegaron a las puertas de la muerte.
19 Porém eles clamaram ao SENHOR em suas angústias, e ele os livrou de suas aflições.
Y clamaron a Yahvé en su angustia, y Él los sacó de sus tribulaciones.
20 Ele enviou sua palavra, e os sarou; e ele os livrou de suas covas.
Envió su Palabra para sanarlos y arrancarlos de la perdición.
21 Agradeçam ao SENHOR por sua bondade, e suas maravilhas perante os filhos dos homens.
Den gracias a Yahvé por su misericordia, y por sus maravillas en favor de los hijos de los hombres,
22 E sacrifiquem sacrifícios de gratidão; e anunciai as obras dele com alegria.
y ofrezcan sacrificios de alabanza, y publiquen con júbilo sus obras.
23 Os que descem ao mar em navios, trabalhando em muitas águas,
Surcaban en naves el mar, traficando sobre las vastas ondas,
24 Esses veem as obras do SENHOR, e suas maravilhas nas profundezas.
esos vieron las obras del Señor, y sus maravillas en el piélago.
25 [Porque] quando ele fala, ele faz levantar tormentas de vento, que levanta suas ondas.
Con Su palabra suscitó un viento borrascoso, que levantó las olas del mar;
26 Elas sobem aos céus, [e] descem aos abismos; a alma deles se derrete de angústia.
subían hasta el cielo y descendían hasta el abismo, su alma desmayaba en medio de sus males.
27 Eles cambaleiam e vacilam como bêbados, e toda a sabedoria deles se acaba.
Titubeaban y se tambaleaban como ebrios, y les fallaba toda su pericia.
28 Então eles clamaram ao SENHOR em suas angústias, e ele os tirou de suas aflições.
Y clamaron a Yahvé en su angustia, y Él los sacó de sus tribulaciones.
29 Ele fez cessar as tormentas, e as ondas se calaram.
Tornó el huracán en suave brisa, y las ondas del mar callaron.
30 Então se alegraram, porque houve calmaria; e ele os levou ao porto que queriam [chegar].
Y se alegraron de que callasen, y los condujo al puerto deseado.
31 Agradeçam ao SENHOR por sua bondade, e suas maravilhas perante os filhos dos homens;
Den gracias a Yahvé por su misericordia, y por sus maravillas en favor de los hijos de los hombres.
32 E exaltem a ele na assembleia do povo, e o glorifiquem na reunião dos anciãos.
Celébrenlo en la asamblea del pueblo, y en la reunión de los ancianos, cántenle.
33 Ele torna os rios em deserto, e as saídas de águas em terra seca.
Él convirtió los ríos en desierto, y los manantiales en árida tierra,
34 A terra frutífera em salgada, pela maldade dos que nela habitam.
el suelo fructífero en un salobral, por la malicia de sus moradores.
35 Ele torna o deserto em lagoa, e a terra seca em nascentes de águas.
Él mismo ha convertido el desierto en lago y la tierra árida en manantiales,
36 E faz aos famintos habitarem ali; e eles edificam uma cidade para morarem;
allí coloca a los hambrientos, y fundan una ciudad para habitarla.
37 E semeiam campos, e plantam vinhas, que produzem fruto valioso.
Siembran los campos y plantan viñas, y obtienen de ellos los frutos.
38 E ele os abençoa, e se multiplicam muito, e o gado dele não diminui.
Bendecidos por Él se multiplican en gran manera, y sus ganados no disminuyen nunca.
39 Mas [quando] eles se diminuem e se abatem, por causa da opressão, mal e aflição;
Aunque reducidos a pocos y despreciados, por el peso del infortunio y de la aflicción,
40 Ele derrama desprezo sobre os governantes, e os faz andar sem rumo pelos desertos, sem [terem] caminho.
Aquel que derrama desprecio sobre los príncipes, y los hace errar por desiertos sin huellas,
41 Mas ao necessitado, ele levanta da opressão a um alto retiro, e faz famílias como a rebanhos.
ha levantado de la miseria al indigente, y hace las familias numerosas como rebaños.
42 Os corretos, ao verem, ficam alegres, e todo perverso se calará.
Lo ven los justos y se alegran, y toda malicia cierra su boca.
43 Quem é sábio, que preste atenção a estas coisas, e reflita nas bondades do SENHOR.
¿Quién es el sabio que considere estas cosas y comprenda las misericordias del Señor?