< Salmos 106 >

1 Aleluia! Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom, porque sua bondade [dura] para sempre.
Louvae ao Senhor. Louvae ao Senhor, porque elle é bom, porque a sua misericordia dura para sempre.
2 Quem falará das proezas do SENHOR? [Quem] dirá louvores a ele?
Quem pode referir as obras poderosas do Senhor? Quem annunciará os seus louvores?
3 Bem-aventurados [são] os que guardam o juízo; [e] aquele que pratica justiça em todo tempo.
Bemaventurados os que guardam o juizo, o que obra justiça em todos os tempos.
4 Lembra-te de mim, SENHOR, conforme [tua] boa vontade [para com] teu povo; concede-me tua salvação.
Lembra-te de mim, Senhor, segundo a tua boa vontade para com o teu povo: visita-me com a tua salvação;
5 Para eu ver o bem de teus escolhidos; para eu me alegrar com a alegria de teu povo; para eu ter orgulho de tua herança.
Para que eu veja os bens de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria do teu povo, para que me glorie com a tua herança.
6 Pecamos com nossos pais, fizemos o mal, agimos perversamente.
Nós peccámos com os nossos paes, commettemos a iniquidade, obrámos perversamente.
7 Nossos pais no Egito não deram atenção a tuas maravilhas, nem se lembraram da abundância de tuas bondades; mas ao invés disso se rebelaram junto ao mar, perto do mar Vermelho.
Nossos paes não entenderam as tuas maravilhas no Egypto; não se lembraram da multidão das tuas misericordias; antes o provocaram no mar, sim no Mar Vermelho.
8 Apesar disso ele os livrou por causa de seu nome, para que seu poder fosse conhecido.
Não obstante, elle os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
9 E repreendeu ao mar Vermelho, e [este] se secou; e os fez caminharem pelas profundezas [do mar], como que pelo deserto.
Reprehendeu o Mar Vermelho e se seccou, e os fez caminhar pelos abysmos como pelo deserto.
10 E os livrou das mãos daquele que os odiava, e os resgatou das mãos do inimigo.
E os livrou da mão d'aquelle que os aborrecia, e os remiu da mão do inimigo.
11 E as águas cobriram seus adversários; não sobrou nem um sequer deles.
E as aguas cobriram os seus adversarios: nem um só d'elles ficou.
12 Então creram nas palavras dele, e cantaram louvores a ele.
Então creram as suas palavras, e cantaram os seus louvores.
13 [Porém] logo se esqueceram das obras dele, e não esperaram pelo seu conselho.
Porém cedo se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho,
14 Mas foram levados pelo mau desejo no deserto, e tentaram a Deus no lugar desabitado.
Mas deixaram-se levar da cubiça no deserto, e tentaram a Deus na solidão.
15 Então ele lhes concedeu o que pediam, porém enviou magreza a suas almas.
E elle lhes cumpriu o seu desejo, mas enviou magreza ás suas almas.
16 E tiveram inveja de Moisés no acampamento; [e] de Arão, o santo do SENHOR.
E invejaram a Moysés no campo, e a Aarão, o sancto do Senhor.
17 A terra se abriu, e engoliu a Datã; e encobriu ao grupo de Abirão.
Abriu-se a terra, e enguliu a Dathan, e cobriu a gente de Abiram.
18 E o fogo consumiu o seu grupo; a chama queimou os perversos.
E um fogo se accendeu na sua gente: a chamma abrazou os impios.
19 Fizeram um bezerro em Horebe; e se inclinaram perante uma imagem de fundição.
Fizeram um bezerro em Horeb, e adoraram a imagem fundida.
20 E mudaram sua glória na figura de um boi, que come erva.
E converteram a sua gloria na figura de um boi que come herva.
21 Esqueceram-se de Deus, o salvador deles, que tinha feito coisas grandiosas no Egito,
Esqueceram-se de Deus, seu salvador, que fizera grandezas no Egypto,
22 Maravilhas na terra de Cam, coisas temíveis no mar Vermelho.
Maravilhas na terra de Cão, coisas tremendas no Mar Vermelho.
23 Por isso ele disse que teria os destruído, se Moisés, seu escolhido, não tivesse se posto na fenda diante dele, para desviar sua ira, para não os destruir.
Pelo que disse que os destruiria, se Moysés, seu escolhido, se não pozesse perante elle na abertura, para desviar a sua indignação, afim de os não destruir.
24 Eles também desprezaram a terra desejável, [e] não creram na palavra dele.
Tambem desprezaram a terra aprazivel: não creram na sua palavra.
25 E ao invés disso murmuraram em suas tendas, [e] não deram ouvidos à voz do SENHOR.
Antes murmuraram nas suas tendas, e não deram ouvidos á voz do Senhor.
26 Por isso ele levantou sua mão contra eles, [jurando] que os derrubaria no deserto;
Pelo que levantou a sua mão contra elles, para os derribar no deserto;
27 E que derrubaria sua semente entre as nações; e os dispersaria pelas terras.
Para derribar tambem a sua semente entre as nações, e espalhal-os pelas terras.
28 Eles também passaram a adorar Baal-Peor, e a comer sacrifícios dos mortos.
Tambem se juntaram com Baal-peor, e começaram os sacrificios dos mortos.
29 E o provocaram à ira com as obras deles; e [por isso] surgiu a praga entre eles.
Assim o provocaram á ira com as suas invenções; e a peste rebentou entre elles.
30 Então se levantou Fineias, e interveio, e cessou aquela praga.
Então se levantou Phineas, e fez juizo, e cessou aquella peste.
31 E isto lhe foi reconhecido como justiça, de geração em geração, para todo o sempre.
E isto lhe foi contado como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 Também o irritaram muito junto às águas de Meribá; e houve mal a Moisés por causa deles;
Indignaram-n'o tambem junto ás aguas da contenda, de sorte que succedeu mal a Moysés, por causa d'elles;
33 Porque provocaram o seu espírito, de modo que ele falou imprudentemente com seus lábios.
Porque irritaram o seu espirito, de modo que fallou imprudentemente com seus labios.
34 Eles não destruíram os povos que o SENHOR tinha lhes mandado;
Não destruiram os povos, como o Senhor lhes dissera.
35 Mas ao invés disso, se misturaram com as nações, e aprenderam as obras delas;
Antes se misturaram com as nações, e aprenderam as suas obras.
36 E serviram a seus ídolos; e vieram a lhes ser por laço de armadilha.
E serviram aos seus idolos, que vieram a ser-lhes um laço.
37 Além disso, sacrificaram seus filhos e suas filhas a demônios,
Demais d'isto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demonios,
38 E derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas, os quais eles sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi profanada com [este] sangue.
E derramaram sangue innocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas, que sacrificaram aos idolos de Canaan; e a terra foi manchada com sangue.
39 E contaminaram-se com suas obras; e se prostituíram com suas ações.
Assim se contaminaram com as suas obras, e se prostituiram com os seus feitos.
40 Por isso a ira do SENHOR se acendeu contra seu povo; e ele odiou sua propriedade.
Pelo que se accendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança.
41 E os entregou nas mãos das nações estrangeiras, e aqueles que os odiavam passaram a dominá-los.
E os entregou nas mãos das nações; e aquelles que os aborreciam se assenhorearam d'elles.
42 E seus inimigos os oprimiram, e foram humilhados sob as mãos deles.
E os seus inimigos os opprimiram, e foram humilhados debaixo das suas mãos.
43 Muitas vezes ele os livrou; mas eles [voltavam a] irritá-lo com seus pensamentos, e foram abatidos pela sua perversidade.
Muitas vezes os livrou, mas o provocaram com o seu conselho, e foram abatidos pela sua iniquidade.
44 Apesar disso, ele observou a angústia deles, e ouviu quando eles clamaram.
Comtudo, attendeu á sua afflicção, ouvindo o seu clamor.
45 E ele se lembrou de seu pacto em [favor] deles, e sentiu pena conforme suas muitas bondades.
E se lembrou do seu concerto, e se arrependeu segundo a multidão das suas misericordias.
46 E fez com que todos os que os mantinham em cativeiro tivessem misericórdia deles.
Pelo que fez com que d'elle tivessem misericordia os que os levaram captivos.
47 Salva-nos, SENHOR nosso Deus, e ajunta-nos dentre as nações, para darmos graças ao teu santo nome, e termos orgulho em louvar a ti.
Salva-nos, Senhor, nosso Deus, e congrega-nos d'entre as nações, para que louvemos o teu nome sancto, e nos gloriemos no teu louvor.
48 Bendito [seja] o SENHOR, Deus de Israel, desde sempre e para sempre! E todo o povo diga Amém! Aleluia!
Bemdito seja o Senhor, Deus d'Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amen. Louvae ao Senhor.

< Salmos 106 >