< Salmos 10 >

1 Por que, SENHOR, tu estás longe? [Por que] tu te escondes em tempos de angústia?
Lord, why are you so distant? Why do you hide from me in times of trouble?
2 Com arrogância o perverso persegue furiosamente ao miserável; sejam presos nas ciladas que planejaram.
The wicked chase down the poor with impunity. May they be trapped by the evil schemes they themselves invented.
3 Pois o perverso se orgulha do desejo de sua alma; ele bendiz ao ganancioso, e blasfema do SENHOR.
For the wicked boast about what they want to do. They praise the greedy, but treat the Lord with contempt.
4 Pela arrogância de seu rosto o perverso não se importa; Deus não existe em todos as seus pensamentos.
The wicked are too proud to come to God. In all their thinking they never consider God.
5 Em todo tempo seus caminhos atormentam; teus juízos [estão] longe do rosto dele, em grande altura; ele sopra furiosamente todos os seus adversários.
What they do always seems to go well. They're unaware of God's judgments. They ridicule all their enemies.
6 Ele diz em seu coração: Eu nunca serei abalado; porque de geração após geração nunca [sofrerei] mal algum.
They tell themselves, “Nothing bad is going to happen to me. I'll never be in trouble!”
7 Sua boca está cheia de maldição, e de enganos, e de falsidade; debaixo de sua língua há sofrimento e maldade.
Their speech is full of cursing, lies, and threats; their tongues are always ready to spread trouble and cause evil.
8 Eles se sentam [postos] para as ciladas das aldeias; nos esconderijos ele mata ao inocente; seus olhos observam secretamente ao contra o pobre.
They hide out in ambush in the villages, ready to kill innocent passers-by. They are always on the lookout for their next victim.
9 Ele arma ciladas no esconderijo, como o leão em seu covil; arma ciladas para roubar ao miserável; rouba ao miserável, trazendo-o em sua rede.
They lie in ambush like a lion ready to attack, ready to leap out from their hiding place to seize their victim. They capture the helpless, throwing a net over them.
10 Ele se encolhe, se agacha, [para que] os pobres caiam em suas armadilhas.
Their victims are knocked down, laid low. They fall under the strength of the wicked.
11 Ele diz em seu coração: Deus [já] se esqueceu; [já] escondeu o seu rosto, nunca mais [o] verá.
They tell themselves, “God won't notice. He's looking the other way. He won't ever see anything.”
12 Levanta-te, SENHOR Deus, ergue tua mão; não te esqueças dos miseráveis.
Take a stand, Lord! Raise your hand to strike! Don't forget those who can't defend themselves.
13 Por que o perverso blasfema de Deus? Ele diz eu seu coração que tu nada [lhe] exigirá.
Why do the wicked think they can treat God with such contempt? Why do they think that God won't make them accountable?
14 Tu estás [o] vendo; porque tu olhas para o trabalho e o cansaço, para o entregar em tuas mãos; em ti o pobre põe confiança; tu és o que ajuda ao órfão.
But you do see the trouble and grief they cause. Take it into your own hands. The helpless trust in you; you defend the orphans.
15 Quebra tu o braço do perverso e do maligno; faz cobrança da maldade dele, [até que] tu aches nada [mais dela].
Destroy the power of the wicked, those evil people! Call each of them to account until there are none left!
16 O SENHOR é Rei eterno e para todo o sempre; as nações perecerão de sua terra.
Lord, you are King forever and ever! The nations will vanish from their lands.
17 SENHOR, tu ouviste o desejo dos humildes; tu fortalecerás os seus corações, e teus ouvidos [os] ouvirão;
Lord, you have heard the longing cries of those who are suffering. You will encourage them, for you will listen to them.
18 Para fazer justiça ao órfão e ao afligido; para que o homem não mais continue a praticar o terror.
You will defend the rights of orphans and the oppressed so that those who are mere human beings here on earth will never terrorize them again.

< Salmos 10 >