< Salmos 1 >

1 Bem-aventurado o homem que não anda no conselho dos maus, nem fica parado no caminho dos pecadores, nem se senta junto dos escarnecedores.
Säll är den, som icke vandrar uti de ogudaktigas råd, och icke träder in uppå de syndares väg; ej heller sitter der de bespottare sitta;
2 Mas sim, que tem seu prazer na Lei do SENHOR; e medita em sua Lei de dia e de noite.
Utan hafver lust till Herrans lag, och talar om hans lag både dag och natt.
3 Porque ele será como uma árvore, plantada junto a ribeiros de águas, que dá fruto a seu [devido] tempo, e suas folhas não caem; e tudo quanto fizer prosperará.
Han är såsom ett trä, planteradt vid vattubäcker, hvilket sina frukt bär i sinom tid, och dess löf förfalna intet; och hvad han gör, det lyckas väl.
4 Os maus não são assim; mas são como a palha que o vento dispersa.
Men de ogudaktige äro icke så; utan såsom agnar, som vädret bortförer.
5 Por isso os maus não subsistirão no julgamento, nem os pecadores no ajuntamento dos justos.
Derföre blifva icke de ogudaktige i domenom, eller syndarena i de rättfärdigas församling.
6 Porque o SENHOR conhece o caminho dos justos; porém o caminho dos maus perecerá.
Ty Herren känner de rättfärdigas väg; men de ogudaktigas väg förgås.

< Salmos 1 >