< Provérbios 1 >

1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
Los proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel,
2 Para conhecer a sabedoria e a instrução; para entender as palavras da prudência;
Para conocer sabiduría y disciplina, Para comprender las palabras de inteligencia,
3 Para obter a instrução do entendimento; justiça, juízo e equidades;
Para recibir disciplina y enseñanza, Justicia, derecho y equidad,
4 Para dar inteligência aos simples, conhecimento e bom senso aos jovens.
Para dar sagacidad al incauto, Y a los jóvenes conocimiento y discreción.
5 O sábio ouvirá, e crescerá em conhecimento; o bom entendedor obterá sábios conselhos.
Oirá el sabio y aumentará el saber, Y el entendido obtendrá habilidades.
6 Para entender provérbios e [sua] interpretação; as palavras dos sábios, e seus enigmas.
Entenderá el proverbio y el dicho profundo, Las palabras de los sabios y sus enigmas.
7 O temor ao SENHOR [é] o principio do conhecimento; os tolos desprezam a sabedoria e a instrução.
El principio de la sabiduría es el temor a Yavé. Los insensatos desprecian la sabiduría y la disciplina.
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai; e não abandones a doutrina de tua mãe.
Escucha, hijo mío, la enseñanza de tu padre, Y no abandones la instrucción de tu madre,
9 Porque [serão] um ornamento gracioso para tua cabeça; e colares para teu pescoço.
Porque hermosa diadema será en tu cabeza Y collar en tu cuello.
10 Filho meu, se os pecadores tentarem te convencer, não te deixes influenciar.
Hijo mío, si los pervertidos te quieren seducir, No consientas.
11 Se disserem: Vem conosco, vamos espiar [derramamento] de sangue; preparemos uma emboscada ao inocente sem razão.
Si dicen: Ven con nosotros a tender trampas mortales, Acechemos sin motivo al inocente.
12 Vamos tragá-los vivos, como o Xeol; e inteiros, como os que descem à cova. (Sheol h7585)
¡Los devoraremos vivos, como el Seol, Enteros, como los que bajan a la fosa! (Sheol h7585)
13 Acharemos toda espécie de coisas valiosas, encheremos nossas casas de despojos.
Hallaremos objetos valiosos. Llenaremos nuestras casas del botín.
14 Lança tua sorte entre nós, compartilharemos todos de uma [só] bolsa.
Comparte tu suerte con nosotros, Y tengamos todos una sola bolsa.
15 Filho meu, não sigas teu caminho com eles; desvia teu pé [para longe] de onde eles passarem;
Hijo mío, no andes en el camino de ellos. Aparta tu pie de sus senderos,
16 Porque os pés deles correm para o mal, e se apressam para derramar sangue.
Porque sus pies corren hacia el mal Y se apresuran a derramar sangre.
17 Certamente [é] inútil se estender a rede diante da vista de todas as aves;
En vano se tiende la red Ante los ojos de las aves.
18 Porém estes estão esperando [o derramamento] de seu [próprio] sangue; e preparam emboscada para suas [próprias] almas.
Pero ellos colocan trampas a su propia sangre, Y ante sus propias vidas tienden acechanza.
19 Assim [são] os caminhos de todo aquele que tem ganância pelo lucro desonesto; ela tomará a alma daqueles que a tem.
Tales son los senderos del que es dado a codicia, La cual quita la vida a los que la tienen.
20 A sabedoria grita pelas ruas; nas praças ela levanta sua voz.
La Sabiduría clama en las calles Y da su voz en las plazas.
21 Ela clama nas encruzilhadas, onde [passam] muita gente; às entradas das portas, nas cidades ela diz suas mensagens:
Proclama sobre los muros, Y en las entradas de las puertas pregona sus palabras:
22 Até quando, ó tolos, amareis a tolice? E vós zombadores, desejareis a zombaria? E [vós] loucos, odiareis o conhecimento?
Oh simples ¿hasta cuándo amarán la ingenuidad? ¿Hasta cuando los burladores amarán la burla, Los insensatos aborrecerán el saber?
23 Convertei-vos à minha repreensão; eis que vos derramarei meu espírito, [e] vos farei saber minhas palavras.
¡Regresen ante mi reprensión, Y les manifestaré mi espíritu, Y les haré conocer mis palabras!
24 [Mas] porque eu clamei, e recusastes; estendi minha mão, e não houve quem desse atenção,
Pero por cuanto llamé y rehusaron. Extendí mi mano, y no hubo quién escuchara.
25 E rejeitastes todo o meu conselho, e não quisestes minha repreensão,
Desecharon todo mi consejo, Y no quisieron mi reprensión.
26 Também eu rirei em vosso sofrimento, [e] zombarei, quando vier vosso medo.
Yo también me reiré cuando llegue su calamidad Y me burlaré cuando los alcance lo que temen.
27 Quando vier vosso temor como tempestade, e a causa de vosso sofrimento como ventania, quando vier sobre vós a opressão e a angústia,
Cuando lo que temen venga como destrucción, Su calamidad llegue como un remolino de viento Y vengan sobre ustedes tribulación y angustia.
28 Então clamarão a mim; porém eu não responderei; de madrugada me buscarão, porém não me acharão.
Entonces me llamarán, y no responderé, Me buscarán, pero no me hallarán,
29 Porque odiaram o conhecimento; e escolheram não temer ao SENHOR.
Por cuanto aborrecieron el conocimiento Y no escogieron el temor a Yavé.
30 Não concordaram com meu conselho, [e] desprezaram toda a minha repreensão.
No quisieron mi consejo Y menospreciaron toda reprensión mía.
31 Por isso comerão do fruto do seu [próprio] caminho, e se fartarão de seus [próprios] conselhos.
Entonces comerán el fruto de su camino Y se saciarán de sus propios consejos.
32 Pois o desvio dos tolos os matará, e a confiança dos loucos os destruirá.
El descarrío de los simples los matará, Y la dejadez de los necios los destruirá.
33 Porém aquele que me ouvir habitará em segurança, e estará tranquilo do temor do mal.
Pero el que me escuche vivirá confiadamente Y estará tranquilo, sin temor al mal.

< Provérbios 1 >