< Provérbios 9 >

1 A verdadeira sabedoria edificou sua casa; ela lavrou suas sete colunas.
Wisdom hath builded her house, She hath hewn out her pillars — seven.
2 Ela sacrificou seu sacrifício, misturou seu vinho, e preparou sua mesa.
She hath slaughtered her slaughter, She hath mingled her wine, Yea, she hath arranged her table.
3 Mandou suas servas, [e] está convidando desde os pontos mais altos da cidade, dizendo:
She hath sent forth her damsels, She crieth on the tops of the high places of the city:
4 Qualquer um que for ingênuo, venha aqui. Aos que têm falta de entendimento, ela diz:
'Who [is] simple? let him turn aside hither.' Whoso lacketh heart: she hath said to him,
5 Vinde, comei do meu pão; e bebei do vinho que misturei.
'Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.
6 Abandonai a tolice; e vivei; e andai pelo caminho da prudência.
Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.
7 Aquele que repreende ao zombador, toma desonra para si mesmo; e o que tenta corrigir ao perverso acaba sendo manchado.
The instructor of a scorner Is receiving for it — shame, And a reprover of the wicked — his blemish.
8 Não repreendas ao zombador, para que ele não te odeie; repreende ao sábio, e ele te amará.
Reprove not a scorner, lest he hate thee, Give reproof to the wise, and he loveth thee.
9 Ensina ao sábio, e ele será mais sábio ainda; instrui ao justo, e ele aumentará seu conhecimento.
Give to the wise, and he is wiser still, Make known to the righteous, And he increaseth learning.
10 O temor ao SENHOR é o princípio da sabedoria; e o conhecimento dos santos [é] a prudência.
The commencement of wisdom [is] the fear of Jehovah, And a knowledge of the Holy Ones [is] understanding.
11 Porque por mim teus dias serão multiplicados; e anos de vida a ti serão aumentados.
For by me do thy days multiply, And added to thee are years of life.
12 Se fores sábio, serás sábio para ti; e se fores zombador, somente tu aguentarás.
If thou hast been wise, thou hast been wise for thyself, And thou hast scorned — thyself bearest [it].
13 A mulher louca é causadora de tumultos; [ela é] tola, e não sabe coisa alguma.
A foolish woman [is] noisy, Simple, and hath not known what.
14 E se senta à porta de sua casa, sobre uma cadeira, nos lugares altos da cidade;
And she hath sat at the opening of her house, On a throne — the high places of the city,
15 Para chamar aos que passam pelo caminho, e passam por suas veredas, [dizendo]:
To call to those passing by the way, Who are going straight [on] their paths.
16 Qualquer um que for ingênuo, venha aqui! E aos que tem falta de entendimento, ela diz:
'Who [is] simple? let him turn aside hither.' And whoso lacketh heart — she said to him,
17 As águas roubadas são doces; e o pão escondido é agradável.
'Stolen waters are sweet, And hidden bread is pleasant.'
18 Porém não sabem que ali estão os mortos; seus convidados estão nas profundezas do Xeol. (Sheol h7585)
And he hath not known that Rephaim [are] there, In deep places of Sheol her invited ones! (Sheol h7585)

< Provérbios 9 >