< Provérbios 29 >

1 O homem que age com teimosia, mesmo depois de muitas repreensões, será tão destruído que não terá mais cura.
L'uomo che, rimproverato, resta di dura cervice sarà spezzato all'improvviso e senza rimedio.
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra; mas quando o perverso domina, o povo geme.
Quando comandano i giusti, il popolo gioisce, quando governano gli empi, il popolo geme.
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas gasta os bens.
Chi ama la sapienza allieta il padre, ma chi frequenta prostitute dissipa il patrimonio.
4 O rei por meio da justiça firma a terra; mas o amigo de subornos a transtorna.
Il re con la giustizia rende prospero il paese, l'uomo che fa esazioni eccessive lo rovina.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede para seus pés.
L'uomo che adula il suo prossimo gli tende una rete per i suoi passi.
6 Na transgressão do homem mau há uma armadilha; mas o justo se alegra e se enche de alegria.
Sotto i passi del malvagio c'è un trabocchetto, mentre il giusto corre ed è contento.
7 O justo considera a causa judicial dos pobres; [mas] o perverso não entende [este] conhecimento.
Il giusto si prende a cuore la causa dei miseri, ma l'empio non intende ragione.
8 Homens zombadores trazem confusão a cidade; mas os sábios desviam a ira.
I beffardi mettono sottosopra una città, mentre i saggi placano la collera.
9 O homem sábio que disputa no julgamento contra um tolo, mesmo se perturbado ou rindo, não terá descanso.
Se un saggio discute con uno stolto, si agiti o rida, non vi sarà conclusione.
10 Homens sanguinários odeiam o honesto; mas os corretos procuram o seu bem.
Gli uomini sanguinari odiano l'onesto, mentre i giusti hanno cura di lui.
11 O louco mostra todo o seu ímpeto; mas o sábio o mantém sob controle.
Lo stolto dà sfogo a tutto il suo malanimo, il saggio alla fine lo sa calmare.
12 O governante que dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos serão perversos.
Se un principe dà ascolto alle menzogne, tutti i suoi ministri sono malvagi.
13 O pobre e o enganador se encontram: o SENHOR ilumina aos olhos de ambos.
Il povero e l'usuraio si incontrano; è il Signore che illumina gli occhi di tutti e due.
14 O rei que julga aos pobres por meio da verdade, seu trono se firmará para sempre.
Un re che giudichi i poveri con equità rende saldo il suo trono per sempre.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas o rapaz deixado solto envergonha a sua mãe.
La verga e la correzione danno sapienza, ma il giovane lasciato a se stesso disonora sua madre.
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão sua queda.
Quando governano i malvagi, i delitti abbondano, ma i giusti ne vedranno la rovina.
17 Castiga a teu filho, e ele te fará descansar, e dará prazeres à tua alma.
Correggi il figlio e ti farà contento e ti procurerà consolazioni.
18 Não havendo visão profética, o povo fica confuso; porém o que guarda a lei, ele é bem-aventurado.
Senza la rivelazione il popolo diventa sfrenato; beato chi osserva la legge.
19 O servo não será corrigido por meio de palavras; porque [ainda que] entenda, mesmo assim ele não responderá [corretamente].
Lo schiavo non si corregge a parole, comprende, infatti, ma non obbedisce.
20 Viste um homem precipitado em suas palavras? Mais esperança há para um tolo do que para ele.
Hai visto un uomo precipitoso nel parlare? C'è più da sperare in uno stolto che in lui.
21 Aquele que mima a seu servo desde a infância, por fim ele quererá ser [seu] filho.
Chi accarezza lo schiavo fin dall'infanzia, alla fine costui diventerà insolente.
22 O homem que se irrita facilmente levanta brigas; e o furioso multiplica as transgressões.
Un uomo collerico suscita litigi e l'iracondo commette molte colpe.
23 A arrogância do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
L'orgoglio dell'uomo ne provoca l'umiliazione, l'umile di cuore ottiene onori.
24 Aquele que reparte com o ladrão odeia sua [própria] alma; ele ouve maldições e não [o] denuncia.
Chi è complice del ladro, odia se stesso, egli sente l'imprecazione, ma non denuncia nulla.
25 O temor do homem arma ciladas; mas o que confia no senhor ficará em segurança.
Il temere gli uomini pone in una trappola; ma chi confida nel Signore è al sicuro.
26 Muitos buscam a face do governante; mas o julgamento de cada um [vem] do SENHOR.
Molti ricercano il favore del principe, ma è il Signore che giudica ognuno.
27 O justos odeiam ao homem perverso; e o injusto odeia aos que andam no caminho correto.
L'iniquo è un abominio per i giusti e gli uomini retti sono in abominio ai malvagi.

< Provérbios 29 >