< Provérbios 29 >
1 O homem que age com teimosia, mesmo depois de muitas repreensões, será tão destruído que não terá mais cura.
A person of rebukes [one who] hardens a neck suddenly he will be broken and there not [will be] healing.
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra; mas quando o perverso domina, o povo geme.
When increase righteous [people] it rejoices the people and when rules a wicked [person] it sighs a people.
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas gasta os bens.
A person [who] loves wisdom he makes glad father his and [one who] associates with prostitutes he destroys wealth.
4 O rei por meio da justiça firma a terra; mas o amigo de subornos a transtorna.
A king by justice he establishes a land and a person of contributions he breaks down it.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede para seus pés.
A man [who] flatters to neighbor his a net [is] spreading on footsteps his.
6 Na transgressão do homem mau há uma armadilha; mas o justo se alegra e se enche de alegria.
[is] in [the] transgression of A person evil a snare and a righteous [person] he cries aloud and he rejoices.
7 O justo considera a causa judicial dos pobres; [mas] o perverso não entende [este] conhecimento.
[is] knowing A righteous [person] [the] case of poor [people] a wicked [person] not he understands knowledge.
8 Homens zombadores trazem confusão a cidade; mas os sábios desviam a ira.
People of mockery they inflame a town and wise [people] they turn away anger.
9 O homem sábio que disputa no julgamento contra um tolo, mesmo se perturbado ou rindo, não terá descanso.
A person wise [who] enters into judgment with a person a fool and he rages and he laughs and there not [is] rest.
10 Homens sanguinários odeiam o honesto; mas os corretos procuram o seu bem.
People of blood they hate a blameless [person] and upright [people] they seek life his.
11 O louco mostra todo o seu ímpeto; mas o sábio o mantém sob controle.
All spirit his he sends forth a fool and a wise [person] in backwards he calms it.
12 O governante que dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos serão perversos.
A ruler [who] pays attention on a word of falsehood all servants his [will be] wicked.
13 O pobre e o enganador se encontram: o SENHOR ilumina aos olhos de ambos.
A poor [person] and a person of oppression they meet together [is] giving light to [the] eyes of both of them Yahweh.
14 O rei que julga aos pobres por meio da verdade, seu trono se firmará para sempre.
A king [who] judges in truth poor [people] throne his for ever it will be established.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas o rapaz deixado solto envergonha a sua mãe.
A rod and rebuke it gives wisdom and a youth let loose [is] putting to shame mother his.
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão sua queda.
When increase wicked [people] it increases transgression and righteous [people] on overthrow their they will look.
17 Castiga a teu filho, e ele te fará descansar, e dará prazeres à tua alma.
Discipline son your so he may give rest you and he may give delights to self your.
18 Não havendo visão profética, o povo fica confuso; porém o que guarda a lei, ele é bem-aventurado.
When there not [is] vision it is let loose a people and [one who] keeps [the] law how blessed [is] he.
19 O servo não será corrigido por meio de palavras; porque [ainda que] entenda, mesmo assim ele não responderá [corretamente].
By words not he will let himself be instructed a slave for he will understand and there not [will be one who] answers.
20 Viste um homem precipitado em suas palavras? Mais esperança há para um tolo do que para ele.
Do you see? anyone hasty in words his hope [belongs] to a fool more than him.
21 Aquele que mima a seu servo desde a infância, por fim ele quererá ser [seu] filho.
[one who] pampers From youth slave his and end his it will be trouble.
22 O homem que se irrita facilmente levanta brigas; e o furioso multiplica as transgressões.
A person of anger he stirs up strife and a master of rage [is] great of transgression.
23 A arrogância do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
[the] pride of A person it will bring low him and a [person] lowly of spirit he will attain honor.
24 Aquele que reparte com o ladrão odeia sua [própria] alma; ele ouve maldições e não [o] denuncia.
[one who] has shares With a thief [is] hating own self his an oath he hears and not he tells.
25 O temor do homem arma ciladas; mas o que confia no senhor ficará em segurança.
Fear of a person it makes a snare and [one who] trusts in Yahweh he will be set on high.
26 Muitos buscam a face do governante; mas o julgamento de cada um [vem] do SENHOR.
Many [people] [are] seeking [the] face of a ruler and [is] from Yahweh justice of a person.
27 O justos odeiam ao homem perverso; e o injusto odeia aos que andam no caminho correto.
[is] an abomination of Righteous [people] a person of injustice and [is] an abomination of [the] wicked a [person] upright of way.