< Provérbios 29 >

1 O homem que age com teimosia, mesmo depois de muitas repreensões, será tão destruído que não terá mais cura.
He that being often reproved stiffeneth his neck, suddenly shall be hurt, and there be no healing.
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra; mas quando o perverso domina, o povo geme.
When the righteous become great, the people rejoice, but, when a lawless man beareth rule, a people sigh.
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas gasta os bens.
A man who loveth wisdom, gladdeneth his father, but, a companion of harlots, destroyeth wealth.
4 O rei por meio da justiça firma a terra; mas o amigo de subornos a transtorna.
A king, by justice, shall establish a land, —but, a man open to bribes, bringeth it to ruin.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede para seus pés.
A man who flattereth his neighbour, spreadeth, a net, over his steps.
6 Na transgressão do homem mau há uma armadilha; mas o justo se alegra e se enche de alegria.
In the transgression of a wicked man, is a snare, but, the righteous, doth shout in triumph and rejoice.
7 O justo considera a causa judicial dos pobres; [mas] o perverso não entende [este] conhecimento.
The righteous doth acknowledge the plea of the poor, but, the lawless, regardeth not knowledge.
8 Homens zombadores trazem confusão a cidade; mas os sábios desviam a ira.
Men given to mockery, inflame a city, —but, wise men, turn away anger.
9 O homem sábio que disputa no julgamento contra um tolo, mesmo se perturbado ou rindo, não terá descanso.
A wise man pleading with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no settlement.
10 Homens sanguinários odeiam o honesto; mas os corretos procuram o seu bem.
Blood-thirsty men, hate the blameless man, and, as for the upright, they seek his life.
11 O louco mostra todo o seu ímpeto; mas o sábio o mantém sob controle.
All his anger, doth a dullard let go, but, a wise man, by keeping it back, stilleth it.
12 O governante que dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos serão perversos.
When a ruler giveth heed to the word of falsehood, all his attendants, become lawless.
13 O pobre e o enganador se encontram: o SENHOR ilumina aos olhos de ambos.
The poor man and the man of usury, meet together, he that enlighteneth the eyes of them both, is Yahweh.
14 O rei que julga aos pobres por meio da verdade, seu trono se firmará para sempre.
When a king judgeth faithfully the poor, his throne, to futurity, shall be established.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas o rapaz deixado solto envergonha a sua mãe.
A rod with rebuke, giveth wisdom, but, a youth unrestrained, bringeth shame to his mother.
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão sua queda.
When the lawless become great, transgression increaseth, but, the righteous, shall behold, their ruin.
17 Castiga a teu filho, e ele te fará descansar, e dará prazeres à tua alma.
Correct thy son, that he may give thee rest, that he may give delight to thy soul.
18 Não havendo visão profética, o povo fica confuso; porém o que guarda a lei, ele é bem-aventurado.
Where there is no vision, a people is let loose, but, he that keepeth instruction, how happy is he!
19 O servo não será corrigido por meio de palavras; porque [ainda que] entenda, mesmo assim ele não responderá [corretamente].
By words, a servant will not be corrected, though he perceiveth, yet is there no answer.
20 Viste um homem precipitado em suas palavras? Mais esperança há para um tolo do que para ele.
Thou hast seen a man hasty in his words, —there is, more hope of a dullard, than of him.
21 Aquele que mima a seu servo desde a infância, por fim ele quererá ser [seu] filho.
He that dealeth tenderly with his servant from childhood, in his after life, shall have him for a son.
22 O homem que se irrita facilmente levanta brigas; e o furioso multiplica as transgressões.
A man given to anger, stirreth up strife, and, he that exceedeth in wrath, aboundeth in transgression.
23 A arrogância do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
The loftiness of a man, layeth him low, —but, one of a lowly spirit, shall attain unto honour.
24 Aquele que reparte com o ladrão odeia sua [própria] alma; ele ouve maldições e não [o] denuncia.
He that shareth with a thief, hateth himself, an oath, he heareth, yet may not tell.
25 O temor do homem arma ciladas; mas o que confia no senhor ficará em segurança.
The fear of man, setteth a snare, but, he that trusteth in Yahweh, shall be placed on high.
26 Muitos buscam a face do governante; mas o julgamento de cada um [vem] do SENHOR.
Many, seek the face of a ruler, but, from Yahweh, is the sentence of each one.
27 O justos odeiam ao homem perverso; e o injusto odeia aos que andam no caminho correto.
An abomination to the righteous, is the man of perversity, and, an abomination to the lawless, is a man of straightforward way.

< Provérbios 29 >