< Provérbios 29 >
1 O homem que age com teimosia, mesmo depois de muitas repreensões, será tão destruído que não terá mais cura.
The man who, with a stiff neck, treats the one who corrects him with contempt will be suddenly overwhelmed to his own destruction, and reason shall not follow him.
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra; mas quando o perverso domina, o povo geme.
When just men are multiplied, the common people shall rejoice. When the impious take up the leadership, the people shall mourn.
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas gasta os bens.
The man who loves wisdom rejoices his father. But whoever nurtures promiscuous women will lose his substance.
4 O rei por meio da justiça firma a terra; mas o amigo de subornos a transtorna.
A just king guides the land. A man of avarice will destroy it.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede para seus pés.
A man who speaks to his friend with flattering and feigned words spreads a net for his own feet.
6 Na transgressão do homem mau há uma armadilha; mas o justo se alegra e se enche de alegria.
A snare will entangle the iniquitous when he sins. And the just shall praise and be glad.
7 O justo considera a causa judicial dos pobres; [mas] o perverso não entende [este] conhecimento.
The just knows the case of the poor. The impious is ignorant of knowledge.
8 Homens zombadores trazem confusão a cidade; mas os sábios desviam a ira.
Pestilent men squander a city. Yet truly, the wise avert fury.
9 O homem sábio que disputa no julgamento contra um tolo, mesmo se perturbado ou rindo, não terá descanso.
A wise man, if he were to contend with the foolish, whether in anger or in laughter, would find no rest.
10 Homens sanguinários odeiam o honesto; mas os corretos procuram o seu bem.
Bloodthirsty men hate the simple one; but the just seek out his soul.
11 O louco mostra todo o seu ímpeto; mas o sábio o mantém sob controle.
A foolish one offers everything on his mind. A wise one reserves and defers until later.
12 O governante que dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos serão perversos.
A leader who freely listens to lying words has only impious servants.
13 O pobre e o enganador se encontram: o SENHOR ilumina aos olhos de ambos.
The pauper and the creditor have met one another. The Lord is the illuminator of them both.
14 O rei que julga aos pobres por meio da verdade, seu trono se firmará para sempre.
The king who judges the poor in truth, his throne shall be secured in eternity.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas o rapaz deixado solto envergonha a sua mãe.
The rod and its correction distribute wisdom. But the child who is left to his own will, brings shame to his mother.
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão sua queda.
When the impious are multiplied, crimes will be multiplied. But the just shall see their ruin.
17 Castiga a teu filho, e ele te fará descansar, e dará prazeres à tua alma.
Teach your son, and he will refresh you, and he will give delight to your soul.
18 Não havendo visão profética, o povo fica confuso; porém o que guarda a lei, ele é bem-aventurado.
When prophecy fails, the people will be scattered. Yet truly, whoever guards the law is blessed.
19 O servo não será corrigido por meio de palavras; porque [ainda que] entenda, mesmo assim ele não responderá [corretamente].
A servant cannot be taught by words, because he understands what you say, but he disdains to respond.
20 Viste um homem precipitado em suas palavras? Mais esperança há para um tolo do que para ele.
Have you seen a man rushing to speak? Foolishness has more hope than his correction.
21 Aquele que mima a seu servo desde a infância, por fim ele quererá ser [seu] filho.
Whoever nurtures his servant delicately from childhood, afterwards will find him defiant.
22 O homem que se irrita facilmente levanta brigas; e o furioso multiplica as transgressões.
A short-tempered man provokes quarrels. And whoever is easily angered is more likely to sin.
23 A arrogância do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
Humiliation follows the arrogant. And glory shall uphold the humble in spirit.
24 Aquele que reparte com o ladrão odeia sua [própria] alma; ele ouve maldições e não [o] denuncia.
Whoever participates with a thief hates his own soul; for he listens to his oath and does not denounce him.
25 O temor do homem arma ciladas; mas o que confia no senhor ficará em segurança.
Whoever fears man will quickly fall. Whoever hopes in the Lord shall be lifted up.
26 Muitos buscam a face do governante; mas o julgamento de cada um [vem] do SENHOR.
Many demand the face of the leader. But the judgment of each one proceeds from the Lord.
27 O justos odeiam ao homem perverso; e o injusto odeia aos que andam no caminho correto.
The just abhor an impious man. And the impious abhor those who are on the right way. By keeping the word, the son shall be free from perdition.